O come vaneggiate (Benedetto Pallavicino)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-05-16)  CPDL #69264:        (LilyPond)
Editor: Allen Garvin (submitted 2022-05-16).   Score information: Letter, 3 pages, 77 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Set from the 1600 VI a 5 collection.
  • (Posted 2020-05-04)  CPDL #58458:     
Editor: Mats Lillhannus (submitted 2020-05-04).   Score information: A4, 4 pages, 110 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: 1600 version, transposed a 5th down.
  • (Posted 2020-05-04)  CPDL #58457:     
Editor: Mats Lillhannus (submitted 2020-05-04).   Score information: A4, 4 pages, 110 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: 1600 version, transposed a 4th down.
  • (Posted 2019-02-10)  CPDL #53224:       
Editor: Willem Verkaik (submitted 2019-02-10).   Score information: Letter, 5 pages, 427 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The 1611 setting in the seventh book; for SATTB.
  • (Posted 2017-07-18)  CPDL #45493:           
Editor: Willem Verkaik (submitted 2017-07-18).   Score information: Letter, 4 pages, 315 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The 1600 setting in the sixth book; for SSAAB.

General Information

Title: O come vaneggiate
Composer: Benedetto Pallavicino
Lyricist: Giovanni Battista Guarini

Number of voices: 5vv   Voicing: SSAAB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1600 in Madrigali a 5 voci, libro 6, no. 15
    2nd published: 1611 in Madrigali a 5 voci, libro 7, no. 6
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O come vaneggiate, Donna,
Pensando havermi tolto il core,
Co'l tormi il vostro amore,
Chi non hà cor è morto,
Et io mi sono accorto,
D'esser tanto più vivo,
Quanto di voi son privo.
Anzi ero morto, e quando vi lasciai,
Rinacquì sì che non morrò più mai.