O bellissimi capelli (Andrea Falconieri): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:
'''Published:''' 1616  
'''Published:''' 1616  


'''Description:''' Libro primo di Villanelle a 1.2. et 3. voci. Con l'alfabeto per la Chitarra spagnola. Roma (1616)  
'''Description:''' Libro primo di Villanelle a 1, 2, & 3 voci con l'alfabeto per la chitarra spagnola (Roma, 1616). [nº 7], página 10.
 
'''External websites:'''  
'''External websites:'''  


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|Italian}}
 
<poem>O bellissimi capelli
miei dolcissimi diletti,
amorosi serpentelli,
che ritorti in anelletti
discendete in fra le rose
de le guancie rugiadose.
 
Treccie ombrose, ove s'asconde,
per ferir, l'alato arciero,
cedan più le chiome bionde,
belle treccie, al vostro nero
che scherzando al viso intorno
notte siete e gli occhi giorno.</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 08:58, 27 September 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #20021: Icon_pdf.gif
Editor: Francisco de Asís Manzanero Osuna (submitted 2009-08-20).   Score information: A4, 1 page, 77 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: O Bellissimi Capelli
Composer: Andrea Falconieri

Number of voices: 1v   Voicing: Tenor solo

Genre: SecularVillanella

Language: Italian
Instruments: Baroque guitar, Basso continuo
Published: 1616

Description: Libro primo di Villanelle a 1, 2, & 3 voci con l'alfabeto per la chitarra spagnola (Roma, 1616). [nº 7], página 10. External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O bellissimi capelli
miei dolcissimi diletti,
amorosi serpentelli,
che ritorti in anelletti
discendete in fra le rose
de le guancie rugiadose.

Treccie ombrose, ove s'asconde,
per ferir, l'alato arciero,
cedan più le chiome bionde,
belle treccie, al vostro nero
che scherzando al viso intorno
notte siete e gli occhi giorno.