Nunc dimittis (John Farmer): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Editor|André Vierendeels|2014-12-15}}{{ScoreInfo|A4|2|69}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2014-12-15}}{{ScoreInfo|A4|2|69}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
==General Information==
==General Information==
{{Title|''Nunc dimittis''}}
{{Title|''Nunc dimittis''}}
Line 9: Line 10:
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}

Latest revision as of 13:16, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-12-15)  CPDL #33707:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2014-12-15).   Score information: A4, 2 pages, 69 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Nunc dimittis
Composer: John Farmer
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1592 in The Whole Booke of Psalmes (Thomas Este), no. 8
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

O Lord, because my heart's desire hath wished long to see:
my only Lord & Saviour, thy sonne before I dye:
the joy & health of all mankind, desired long before,
which now become into the world, of mercy bringing store.

Thou sufferest thy servant now in peace for to depart:
according to thy holy word, which lightenet my hart,
because mine eyes, which thou hast made to give my body light:
have now beheld thy swing health which is the Lord of might.

Whom thou mercifully hast set of time aboundant grace:
in open sight & visible, before all peoples face.
The Gentiles to illuminate and Sathan overquell:
and eke to be the glory of thy people Israel.