Now let us to the bagpipe's sound, BWV 212.24 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal' to '{{Copy|Personal}}') |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(26 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2004-02-20}} {{CPDLno|6766}} [{{website|chorusrehearsal}} {{net}}] | |||
* | {{Editor|John D. Smith|2004-02-20}}{{ScoreInfo|43.9 x 62.1 cm|2|65}}{{Copy|Personal}} | ||
:{{EdNotes|Scores listed alphabetically by composer. All scores available in [[Scorch]] format, some are also available as PDF files.}} | |||
: | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Now let us to the bagpipe's sound (from 'Peasant Cantata')''}} | |||
{{Composer|Johann Sebastian Bach}} | {{Composer|Johann Sebastian Bach}} | ||
{{Lyricist|Christian Friedrich Henrici}} | |||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Lieder}} | |||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
'' | {{Instruments|A cappella}} | ||
''' | {{Pub|1|1881|in ''[[Bach-Gesellschaft Ausgabe]]''|vol=Band 25}} | ||
{{Opus|BWV|0212|part=24|partn=Movement}} | |||
{{Descr|Libretto by Christian Friedrich Henrici; translated from German to English by Thomas A. Quinn; translated to French by Pierre Balascheff. Movement 24 from cantata, ''Mer hahn en neue Oberkeet'', BWV 212, called the "Peasant Cantata."}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{top}} | |||
{{Text|German| | |||
:Wir gehn nun,`wo der Tudelsack | |||
:In unsrer Schenke Brummt. | |||
:Und rufen dabei fröhlich aus: | |||
:Es lebe Dieskau und sein Haus, | |||
:Ihm Sei Beschert, | |||
:Was er Begehrt, | |||
:Und was er sich selbst wünschen mag!}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
:We go now to where the bagpipe | |||
:in our tavern drones. | |||
:And as we go we joyfully shout | |||
:long live Dieskau and his house. | |||
:May he be given | |||
:all his desires, | |||
:all he would wish for himself.}} | |||
{{Translator|Thomas A. Quinn}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|French| | |||
:Nous allons maintenant ou la cornemuse | |||
:Bourdonne dans notre taverne; | |||
{{ | :Et nous écrions joyeusement: | ||
:Vive Dieskau et sa lignée: | |||
:Que lui soit accordé | |||
:Tout ce qu'il désire | |||
:Et ce qu'il peut souhaiter pour lui-même!}} | |||
{{Translator|Pierre Balascheff}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Latest revision as of 01:26, 26 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: John D. Smith (submitted 2004-02-20). Score information: 43.9 x 62.1 cm, 2 pages, 65 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Scores listed alphabetically by composer. All scores available in Scorch format, some are also available as PDF files.
General Information
Title: Now let us to the bagpipe's sound (from 'Peasant Cantata')
Composer: Johann Sebastian Bach
Lyricist: Christian Friedrich Henrici
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1881 in Bach-Gesellschaft Ausgabe, Band 25
Opus: BWV 212 , mvt. 24
Description: Libretto by Christian Friedrich Henrici; translated from German to English by Thomas A. Quinn; translated to French by Pierre Balascheff. Movement 24 from cantata, Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212, called the "Peasant Cantata."
External websites:
Original text and translations
German text Wir gehn nun,`wo der Tudelsack |
English translation We go now to where the bagpipe
|
French translation Nous allons maintenant ou la cornemuse
|