Non trovava mia fé (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Madrigal<br>' to '{{Genre|Sacred|Madrigals}}')
(German Translation)
Line 31: Line 31:
E quel che più maravigliar fe’ l’ombre
E quel che più maravigliar fe’ l’ombre
Render l’anime ai corpi ond’eran sgombre.
Render l’anime ai corpi ond’eran sgombre.
</poem>
{{Translation|German}}
by Kammerchor Elberfeld
<poem>
Mein Glaube wäre nicht so hart geprüft worden, wärst du
nicht so lang bei mir geblieben. Hätten nicht die Jahre
und das allzu lange Leben mir Verstand und Gedächtnis
geraubt, hätte ich denken müssen, daß ich Lahme gehen,
Stumme sprechen und Blinde sehen sah, und, was die Schatten
am meisten erstaunte: wie Körpern die Seele zurückgegeben
wurde, aus denen sie entwichen war.
</poem>
</poem>



Revision as of 16:40, 1 May 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Sabine Cassola (submitted 2005-09-16).   Score information: A4, 4 pages, 144 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright (c) 2002 SMC

General Information

Title: Non trovava mia fé
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 7vv Voicing: SATTTTB
Genre: SacredMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:

Description: #18 from Lagrime di San Pietro

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Non trovava mia fé si duro intoppo
Se tu non stavi si gran tempo meco;
Se non avesser gli anni e il viver troppo
Porta il senno e la memoria seco
Pensar dovea ch’io vidi dar al zoppo
I piè, lalingua al muto e gli occhi al cieco
E quel che più maravigliar fe’ l’ombre
Render l’anime ai corpi ond’eran sgombre.

German.png German translation by Kammerchor Elberfeld

Mein Glaube wäre nicht so hart geprüft worden, wärst du
nicht so lang bei mir geblieben. Hätten nicht die Jahre
und das allzu lange Leben mir Verstand und Gedächtnis
geraubt, hätte ich denken müssen, daß ich Lahme gehen,
Stumme sprechen und Blinde sehen sah, und, was die Schatten
am meisten erstaunte: wie Körpern die Seele zurückgegeben
wurde, aus denen sie entwichen war.