Ninje otpuščaješi (Nunc dimittis) (Alexander Arkhangelsky)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2024-01-12)  CPDL #78719:      
Editor: Andrew Sims (submitted 2024-01-12).   Score information: A4, 2 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Penie Vsenoshchnago Bdeniya dlya chetyrekhgolosnago khora, 1916, reprinted 1992. Pre-revolution orthography and transliteration proof-read by Antony Green.
  • (Posted 2024-01-12)  CPDL #78718:      
Editor: Andrew Sims (submitted 2024-01-12).   Score information: A4, 2 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Penie Vsenoshchnago Bdeniya dlya chetyrekhgolosnago khora, 1916, reprinted 1992. Post-revolution orthography and transliteration proof-read by Antony Green.
  • (Posted 2023-02-20)  CPDL #72737:     
Editor: Douglas Walczak (submitted 2023-02-20).   Score information: Letter, 3 pages, 49 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Arranged and set in English by the contributor.
  • (Posted 2002-04-13)  CPDL #03526:   
Editor: Zoran Rakovic (submitted 2002-04-13).   Score information: A4, 3 pages, 80 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Ninje otpuščaješi (Nunc dimittis)
Composer: Alexander Arkhangelsky

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredAnthem

Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Nunc dimittis.

Church_Slavonic.png Church Slavonic text


Pre-revolution orthography:
Нынѣ отпущаеши раба твоего Владыко,
по глаголу Твоему, съ миромъ;
яко видѣста очи мои спасеніе Твое,
еже еси уготовалъ предъ лицемъ всѣхъ людей
свѣтъ во откровеніе языковъ,
и славу людей Твоихъ Израиля.


Post-revolution orthography:
Ныне отпущаеши раба твоего Владыко,
по глаголу Твоему, с миром;
яко видеста очи мои спасение Твое,
еже еси уготовал пред лицем всех людей
свет во откровение языков,
и славу людей Твоих Израиля.