Nigra sum sed formosa (Leone Leoni): Difference between revisions
m (→Music files: Removed NewWork template) |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
'''Title:''' ''Nigra sum sed formosa''<br> | '''Title:''' ''Nigra sum sed formosa''<br> | ||
{{Composer|Leone Leoni}} | {{Composer|Leone Leoni}} | ||
'''Source of text:''' Song of Solomon 1:4 & 2:14 | |||
{{Voicing|8|SAATTTBB}}<br> | {{Voicing|8|SAATTTBB}}<br> | ||
Line 15: | Line 16: | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' 1613<br> | '''Published:''' 1613<br> | ||
'''Description:''' One of a collection of settings from the Song of Solomon from Promptuarii musici (vol. 3), 1613. | '''Description:''' One of a collection of settings from the Song of Solomon from Promptuarii musici (vol. 3), 1613. | ||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{LinkText|Nigra sum sed formosa}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Nigra sum sed formosa filiae Hierusalem, | Nigra sum sed formosa filiae Hierusalem, |
Revision as of 21:42, 14 May 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2012-08-27). Score information: A4, 6 pages, 94 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.
General Information
Title: Nigra sum sed formosa
Composer: Leone Leoni
Source of text: Song of Solomon 1:4 & 2:14
Number of voices: 8vv Voicing: SAATTTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1613
Description: One of a collection of settings from the Song of Solomon from Promptuarii musici (vol. 3), 1613.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Nigra sum sed formosa.
Nigra sum sed formosa filiae Hierusalem,
ideo dilexit me rex, et introduxit me in cubiculum suum,
et dixit mihi: Surge, surge amica mea et veni,
ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis,
vox enim tua dulcis, et facies tua decora.
English translation
I am black but comely, O daughters of Jerusalem,
therefore have I pleased the Lord, and he hath brought me into his chamber,
and hath said unto me: Arise my love, my fair one, and come away,
let me see thy countenance, let me hear thy voice,
for sweet is thy voice, and thy countenance comely.