Nachtwache II, Op. 104, No. 2 (Johannes Brahms)

From ChoralWiki
Revision as of 21:44, 19 March 2020 by Claude T (talk | contribs) (→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2012-07-06)  CPDL #26572:     
Editor: Jan Pallas (submitted 2012-06-23).   Score information: A4, 2 pages, 73 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #15811:         
Editor: Gerd Eichler (submitted 2008-01-19).   Score information: A4, 3 pages, 74 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
Last revised: 2013-06-06.
  • CPDL #00058:        (Finale 1998)
Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-06-25).   Score information: Letter, 3 pages, 63 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Nachtwache II, Op. 104, No. 2
Work: Fünf Gesänge, Op. 104
Composer: Johannes Brahms
Lyricist: Friedrich Rückert

Number of voices: 6vv   Voicing: SAATBB

Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Ruhn Sie? Rufet das Horn des Wächters drüben aus Westen,
und aus Osten das Horn rufet entgegen: Sie ruhn.
Hörst du, zagendes Herz, die flüsternden Stimmen der Engel?
Lösche die Lampe getrost, hülle in Frieden dich ein.

Italian.png Italian text

Riposano? Risuona il corno del guardiano là a ponente
e da levante risuona in risposta un corno: riposano.
Odi, cuore esitante, le voci degli angeli bisbigliare?
Spegni fiducioso la torcia, lasciati avvolgere dalla pace.