Musikalische Exequien: Part I, No. 10 - Er sprach zu seinem lieben Sohn (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #6002:'''' to '{{CPDLno|6002}}')
m (Text replace - 'v  '''' to 'v   '''')
Line 10: Line 10:
{{Composer|Heinrich Schütz}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}


'''Number of voices:''' 6vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SSATTB<br>
'''Number of voices:''' 6vv &nbsp; '''Voicing:''' SSATTB<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}

Revision as of 04:37, 6 February 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Michael Dreschel (submitted 2003-11-10).   Score information: A4, 3 pages, 32 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: choral parts only, solo and instrumental parts missing. Capella file is zipped.

General Information

Title: Musikalische Exequien: Part I, No. 10 - Er sprach zu seinem lieben Sohn
Composer: Heinrich Schütz

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Er sprach zu seinem lieben Sohn :
die Zeit ist hier zu erbarmen,
fahr hin, mein’s Herzens werte Kron
und hilf ihn aus der Sünden Not,
erwürg, für sie den bittern Tod
und lass sie mit dir leben.

French.png French translation

Il dit à son Fils bien-aimé :
le temps est venu d’avoir pitié.
Va, précieuse couronne de mon cœur,
tire-les de la misère du péché,
détruis pour eux la mort amère,
et qu’ils vivent avec toi.