Mentre madonna il lasso fianco posa (Carlo Gesualdo): Difference between revisions
(→General Information: Link to publication page, with ordinal number) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2014-12-27}} {{CPDLno|33883}} [[Media:Gesualdo_Mentre_madonna_il_lasso_fianco_posa.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gesualdo_Mentre_madonna_il_lasso_fianco_posa.mid|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2014-12-27}} {{CPDLno|33883}} [[Media:Gesualdo_Mentre_madonna_il_lasso_fianco_posa.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gesualdo_Mentre_madonna_il_lasso_fianco_posa.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Christos Christodoulou|2014-12-27}}{{ScoreInfo|A4|9|84}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Christos Christodoulou|2014-12-27}}{{ScoreInfo|A4|9|84}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:Contains second part "Ahi troppo saggia nell’errar" | :'''Edition notes: '''Contains second part "Ahi troppo saggia nell’errar" | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 08:35, 13 March 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Christos Christodoulou (submitted 2014-12-27). Score information: A4, 9 pages, 84 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Contains second part "Ahi troppo saggia nell’errar"
General Information
Title: Mentre madonna il lasso fianco posa
Composer: Carlo Gesualdo
Lyricist: Giovanni Battista Guarini
Number of voices: 5vv Voicing: SAATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1594 in Madrigali a 5 voci, libro primo, no. 6
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Mentre Madonna il lasso fianco posa
dopo i suoi lieti e volontari errori,
al fiorito soggiorno i dolci umori
susurrando predava ape ingegnosa
che a le labbra in cui nutre aura amorosa
al sol de due begli occhi, eterni fiori,
ingannata ai dolcissimi colori
corse e sugger pensò purpurea rosa.
Ahi, troppo saggia nell’errar, felice
temerità, che quel che a le mie voglie
timide si contende, a te sol lice.
Vile ape, Amor, cara mercè mi toglie.
Che più ti resta s’altri il mel n’elice?
Con che tempri i tuoi assenti e le mie doglie?