Margot labourez les vignes (Jacques Arcadelt)

From ChoralWiki
Revision as of 04:17, 12 November 2008 by CarlosBot (talk | contribs) (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}')
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #9311: Network.png
Editor: Brian Russell (added 2005-08-30).   Score information: Letter   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #6736: Network.png
Editor: John D. Smith (added 2004-02-20).   Score information: A4, 3 pages   Copyright: Personal
Edition notes: Scores listed alphabetically by composer. All scores available in Scorch format, some are also available as PDF files.
  • CPDL #5931: Network.png
Editor: Bettina Blokland (added 2003-11-06).   Score information: A4, 3 pages, kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Scorch plugin required. To view scores and midi files click on letter at bottom of page which matches composer's last name.
  • CPDL #3665: Network.png
Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11).   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically by composer
Editor: Andre (added 2000-02-21).   Score information: 36 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #488: Network.png
Editor: Frank Nordberg (added 1999-11-09).   Score information:    Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Margot labourez les vignes
Composer: Jacob Arcadelt

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Secular, Madrigal

Language: French
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Margot, labourez les vignes, vigne, vigne, vignolet,
Margot, labourez les vignes bientôt.
En passant par la Lorraine,
Rencontrai trois capitaines,
Ils m’ont appelé vilaine,
Je ne suis pas si vilaine,
Puisque le fils du roi m’aime,
Il m’a donné pour étrenne,
Un bouquet de Marjolaine,
S’il fleurit je serait reine,
S’il y meurt je perds ma peine.


Dutch.png Dutch translation

Speelse Margot laat zich maar al te graag verleiden door
één van de Franse kapiteinen. De vraag is alleen welke
van de drie zal ze kiezen. Jan Wyns

Margot, bewerk je wijngaard maar met zorg,
Margot, bewerk toch goed je grond.
Al wandelend door la Lorraine,
Ontmoette Margot drie kapiteinen,
Ze noemden mij een stuk boerin,
Maar ik ben helemaal zo geen lelijk ding,
Want koning’s zoon heeft mij bemind,
En schonk mij zelfs als troost,
Een blozende ruiker marjoleinen,
Zolang hij bloeit, ben ik een koningin,
Zo hij verwelkt, ben ik voor hem te min.