Más vale trocar (Juan del Encina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Ml menendez (talk | contribs) No edit summary |
Ml menendez (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 35: | Line 35: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<b>Original text: </b> | <b>Original text: </b> | ||
{{ | {{SpanishText}} | ||
Más vale trocar placer por dolores,<br> | Más vale trocar placer por dolores,<br> | ||
que estar sin amores. | que estar sin amores. | ||
Line 58: | Line 58: | ||
<b>Translation(s): </b> | <b>Translation(s): </b> | ||
[[Category:Texts-translations]][[Category:Spanish texts]] | |||
[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Villancicos]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]] | [[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Villancicos]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 03:13, 21 February 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #8638: Lilypond.
- Editor: Nancho Alvarez (added 2004-11-30). Score information: A4, kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: individual parts available as midi files. also available as Postscript file.
- Editor: Chandra Maeder (added 2004-05-25). Score information: Letter, 1 pages, kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: listed alphabetically by composer
- CPDL #121: ENCORE.
- Editor: Paco Marmol and Manolo Casaus (added 1999-10-08). Score information: 28 kbytes Copyright:
- Edition notes:
General Information
Title: Más vale trocar
Composer: Juan del Encina
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Villancicos
Language: Spanish
Instruments: none, a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text:
Template:SpanishText
Más vale trocar placer por dolores,
que estar sin amores.
Donde es gradecido es dulce el morir,
vivir en olvido aquel no es vivir.
Mejor es sufrir pasión y dolores
que estar sin amores.
Es vida perdida vivir sin amar,
y más es que vida saberla emplear.
Más vale penar sufriendo dolores,
que estar sin amores.
Amor que no pena no pida placer,
pues ya el condena su poco querer.
Mejor es perder placer por dolores,
que estar sin amores.
Translation(s):