Lydia, Op. 4, No. 2 (Gabriel Fauré): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(+E#ditor - submission date for CPDL #5600 restored) |
m (Text replace - 'Charles-Marie-René Leconte de Lisle' to 'Leconte de Lisle') |
||
Line 17: | Line 17: | ||
'''Title:''' ''Lydia, Op. 4, No. 2'' <br> | '''Title:''' ''Lydia, Op. 4, No. 2'' <br> | ||
{{Composer|Gabriel Fauré}} | {{Composer|Gabriel Fauré}} | ||
{{Lyricist| | {{Lyricist|Leconte de Lisle| (1818-1894)}} | ||
'''Number of voices:''' 1v '''Voicing:''' Soprano or Tenor Solo<br> | '''Number of voices:''' 1v '''Voicing:''' Soprano or Tenor Solo<br> |
Revision as of 01:11, 11 May 2009
Music files (3 editions available)
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Contributor: David Newman (submitted 2008-07-21). Score information: Letter, 3 pages, 150 kbytes Copyright: Public Domain
- Edition notes: In English and French. Edition in G.
- Editor: Pierre Gouin (submitted 2006-08-09). Score information: A4, 3 pages Copyright: © Les Éditions Outremontaises, 2006
- Edition notes: Original scoring - high solo.
- Editor: Christian Mondrup (submitted 2003-10-04). Score information: A4 Copyright: Personal
- Edition notes: arranged for SATB choir a cappella by Christian Mondrup, Daniel Taupin in memoriam.
General Information
Title: Lydia, Op. 4, No. 2
Composer: Gabriel Fauré
Lyricist: Leconte de Lisle (1818-1894)
Number of voices: 1v Voicing: Soprano or Tenor Solo
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: Piano
Published: 1884
Description:
External websites:
- Entry at "Art Song Central" for this song
- Entry at the "Lied and Art Song Texts Page"
- English translation at the "Lied and Art Song Texts Page"
- German translation at the "Lied and Art Song Texts Page"
Original text and translations
French text
- Lydia sur tes roses joues
- Et sur ton col frais et si blanc,
- Roule étincelant
- L’or fluide que tu dénoues;
- Le jour qui luit est le meilleur,
- Oublions l’éternelle tombe.
- Laisse tes baisers de colombe
- Chanter sur ta lèvre en fleur.
- Un lys caché répand sans cesse
- Une odeur divine en ton sein;
- Les délices comme un essaim
- Sortent de toi, jeune déesse.
- Je t’aime et meurs, ô mes amours.
- Mon âme en baisers m’est ravie!
- O Lydia, rends-moi la vie,
- Que je puisse mourir, mourir toujours!