Lord, let me know mine end (Charles Hubert Hastings Parry): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Incorporate new templates)
m (Text replacement - "No.6" to "No. 6")
(38 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-01-05}} {{CPDLno|38015}} [[Media:Lord,_let_me_know_mine_end-Parry.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Martin Ramroth|2015-12-31}}{{ScoreInfo|A4|14|250}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike}}
:'''Edition notes:''' Based on the Gibb's Edition, but a few mistakes corrected, better layout and readability


*{{CPDLno|20722}} [[Media:Parry-Lord,_let_me_know_mine_end.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Parry-Lord,_let_me_know_mine_end.mid|{{mid}}]] [[Media:Parry-Lord,_let_me_know_mine_end.mxl|{{XML}}]] [[Media:Parry-Lord,_let_me_know_mine_end.cap|{{Cap}}]]
{{Editor|James Gibb|2009-12-30}}{{ScoreInfo|A4|17|309}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{KbdRed}} {{MXL}}


*[[Image:NewScore.gif]] <b>CPDL #10100:</b> [http://www.cpdl.org/wiki/images/4/4a/No6-Lord-Let_Me_Know_Mine_End.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif]&nbsp;[http://www.cpdl.org/wiki/images/7/75/No6-Lord-Let_Me_Know_Mine_End.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif]&nbsp;[http://www.cpdl.org/wiki/images/a/a1/No6-Lord-Let_Me_Know_Mine_End.sib Sibelius 4]<br>
*{{CPDLno|10100}} [[Media:No6-Lord-Let_Me_Know_Mine_End.pdf|{{pdf}}]] [[Media:No6-Lord-Let_Me_Know_Mine_End.mid|{{mid}}]] [[Media:No6-Lord-Let_Me_Know_Mine_End.mxl|{{XML}}]] [[Media:No6-Lord-Let_Me_Know_Mine_End.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
:<b>Editor:</b> [[User:John Henry Fowler|John Henry Fowler]] <i>(added 2005-11-14)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>Letter, 22 pages, 210 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br>
{{Editor|John Henry Fowler|2005-11-14}}{{ScoreInfo|Letter|22|210}}{{Copy|CPDL}}
:<b>Edition notes:</b>
:'''Edition notes:''' {{MXL}}
 


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Lord, let me know mine end</i><br>
'''Title:''' ''Lord, let me know mine end''<br>
{{Composer|Charles Hubert Hastings Parry}}
{{Composer|Charles Hubert Hastings Parry}}
Lyrics: From Bible - Psalm 39 <br>
'''Source of text:''' [[Psalm 39]]


<b>Number of voices:</b> 8v &nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b>SSAATTBB<br>
{{Voicing|8|SATB.SATB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, {{pcat|Motet|s}} <br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
'''Instruments:''' {{OrgAcc}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1918}}


<b>Published: </b> ''1918'' <br>
'''Description:''' [[Songs of Farewell (Charles Hubert Hastings Parry)|''Songs of Farewell'']] No. 6
 
# [[My soul, there is a country (Charles Hubert Hastings Parry)|My soul, there is a country]]
<b>Description:</b> Number 6 in a set of 6 known as the "[[Songs of Farewell (Charles Hubert Hastings Parry)|Songs of Farewell ]]"<br>
# [[I know my soul hath power (Charles Hubert Hastings Parry)|I know my soul hath power]]
 
# [[Never weather-beaten sail (Charles Hubert Hastings Parry)|Never weather-beaten sail]]
<b>External websites: </b>
# [[There is an old belief (Charles Hubert Hastings Parry)|There is an old belief]]
*[http://www.recmusic.org/lieder/p/parry.html Entry for Parry at the "Lied and Art Songs Texts" Page. ]."
# [[At the round earth's imagined corners (Charles Hubert Hastings Parry)|At the round earth's imagined corners]]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=2532 Entry for "Lord, let me know mine end" at the "Lied and Art Songs Texts" Page.]
# [[Lord, let me know mine end (Charles Hubert Hastings Parry)|Lord, let me know mine end]]


'''External websites:'''
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=2532 Entry for "Lord, let me know mine end" at the "Lied and Art Songs Texts" Page]


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Psalm 39}}
{{LinkText|Psalm 39}}


{{Text|English}}
{{Text|English|
 
Lord, let me know mine end and the number of my days,
 
That I may be certified how long I have to live.
:Lord, let me know mine end and the number of my days,<br>
Thou hast made my days as it were a span long;
:That I may be certified how long I have to live.<br>
And mine age is as nothing in respect of Thee,
:Thou hast made my days as it were a span long;<br>
And verily, ev'ry man living is altogether vanity,
:And mine age is as nothing in respect of Thee,<br>
For man walketh in a vain shadow
:And verily, ev'ry man living is altogether vanity,<br>
And disquieteth himself in vain,
:For man walketh in a vain shadow<br>
He heapeth up riches and cannot tell who shall gather them.
:And disquieteth himself in vain,<br>
And now, Lord, what is my hope?
:He heapeth up riches and cannot tell who shall gather them.<br>
Truly my hope is even in Thee.
:And now, Lord, what is my hope?<br>
Deliver me from all mine offences
:Truly my hope is even in Thee.<br>
And make me not a rebuke to the foolish.
:Deliver me from all mine offences<br>
I became dumb and opened not my mouth
:And make me not a rebuke to the foolish.<br>
For it was Thy doing.
:I became dumb and opened not my mouth<br>
Take Thy plague away from me,
:For it was Thy doing.<br>
I am even consumed by means of Thy heavy hand.
:Take Thy plague away from me,<br>
When Thou with rebukes does chasten man for sin
:I am even consumed by means of Thy heavy hand.<br>
Thou makest his beauty to consume away
:When Thou with rebukes does chasten man for sin<br>
Like as it were a moth fretting a garment;
:Thou makest his beauty to consume away<br>
Ev'ry man therefore is but vanity.
:Like as it were a moth fretting a garment;<br>
Hear my pray'r, O Lord
:Ev'ry man therefore is but vanity.<br>
And with Thy ears consider my calling,
:Hear my pray'r, O Lord<br>
Hold not Thy peace at my tears!
:And with Thy ears consider my calling,<br>
For I am a stranger with Thee and a sojourner
:Hold not Thy peace at my tears!<br>
As all my fathers were.
:For I am a stranger with Thee and a sojourner<br>
O spare me a little, that I may recover my strength before I go hence
:As all my fathers were.<br>
And be no more seen.}}
:O spare me a little, that I may recover my strength before I go hence<br>
:And be no more seen.<br>


{{Text|German|
Herr, lehre mich doch, dass es ein Ende mit mir
haben muss und mein Leben ein Ziel hat und ich davon muss.
Siehe, meine Tage sind eine Handbreit bei Dir,
und mein Leben ist wie nichts vor Dir.
Wahrlich, wie gar nichts sind alle Menschen,
die doch so sicher leben!
Sie gehen daher wie ein Schatten
und machen sich viel vergebliche Unruhe.
Sie sammeln und wissen nicht, wer es einbringen wird. Nun,
Herr, wessen soll ich mich trösten?
Ich hoffe auf Dich.
Errette mich aus aller meiner Sünde
und lass mich nicht den Narren zum Spott werden.
Ich will schweigen und meinen Mund nicht auftun;
denn Du hast es getan.
Wende Deine Plage von mir;
ich vergehe, weil Deine Hand nach mir greift.
Wenn Du den Menschen züchtigst um der Sünde willen,
so verzehrst Du seine Schönheit wie Motten ein Kleid.
Wie gar nichts sind alle Menschen.
Hör mein Gebet, Herr, und vernimm mein Schreien,
schweige nicht zu meinen Tränen;
denn ich bin ein Gast bei Dir,
ein Fremdling wie alle meine Väter.
Lass ab von mir, dass ich mich erquicke,
ehe ich dahin fahre und nicht mehr bin.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sacred music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:SSAATTBB]]
[[Category:Early 20th century music]]
[[Category:Early 20th century music]]

Revision as of 14:19, 11 May 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-01-05)  CPDL #38015:   
Editor: Martin Ramroth (submitted 2015-12-31).   Score information: A4, 14 pages, 250 kB   Copyright: CC BY NC SA
Edition notes: Based on the Gibb's Edition, but a few mistakes corrected, better layout and readability
  • CPDL #20722:         
Editor: James Gibb (submitted 2009-12-30).   Score information: A4, 17 pages, 309 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #10100:        (Sibelius 4)
Editor: John Henry Fowler (submitted 2005-11-14).   Score information: Letter, 22 pages, 210 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Lord, let me know mine end
Composer: Charles Hubert Hastings Parry
Source of text: Psalm 39

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB

Genre: SacredMotet

Language: English
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Songs of Farewell No. 6

  1. My soul, there is a country
  2. I know my soul hath power
  3. Never weather-beaten sail
  4. There is an old belief
  5. At the round earth's imagined corners
  6. Lord, let me know mine end

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 39.

English.png English text

Lord, let me know mine end and the number of my days,
That I may be certified how long I have to live.
Thou hast made my days as it were a span long;
And mine age is as nothing in respect of Thee,
And verily, ev'ry man living is altogether vanity,
For man walketh in a vain shadow
And disquieteth himself in vain,
He heapeth up riches and cannot tell who shall gather them.
And now, Lord, what is my hope?
Truly my hope is even in Thee.
Deliver me from all mine offences
And make me not a rebuke to the foolish.
I became dumb and opened not my mouth
For it was Thy doing.
Take Thy plague away from me,
I am even consumed by means of Thy heavy hand.
When Thou with rebukes does chasten man for sin
Thou makest his beauty to consume away
Like as it were a moth fretting a garment;
Ev'ry man therefore is but vanity.
Hear my pray'r, O Lord
And with Thy ears consider my calling,
Hold not Thy peace at my tears!
For I am a stranger with Thee and a sojourner
As all my fathers were.
O spare me a little, that I may recover my strength before I go hence
And be no more seen.

German.png German text

Herr, lehre mich doch, dass es ein Ende mit mir
haben muss und mein Leben ein Ziel hat und ich davon muss.
Siehe, meine Tage sind eine Handbreit bei Dir,
und mein Leben ist wie nichts vor Dir.
Wahrlich, wie gar nichts sind alle Menschen,
die doch so sicher leben!
Sie gehen daher wie ein Schatten
und machen sich viel vergebliche Unruhe.
Sie sammeln und wissen nicht, wer es einbringen wird. Nun,
Herr, wessen soll ich mich trösten?
Ich hoffe auf Dich.
Errette mich aus aller meiner Sünde
und lass mich nicht den Narren zum Spott werden.
Ich will schweigen und meinen Mund nicht auftun;
denn Du hast es getan.
Wende Deine Plage von mir;
ich vergehe, weil Deine Hand nach mir greift.
Wenn Du den Menschen züchtigst um der Sünde willen,
so verzehrst Du seine Schönheit wie Motten ein Kleid.
Wie gar nichts sind alle Menschen.
Hör mein Gebet, Herr, und vernimm mein Schreien,
schweige nicht zu meinen Tränen;
denn ich bin ein Gast bei Dir,
ein Fremdling wie alle meine Väter.
Lass ab von mir, dass ich mich erquicke,
ehe ich dahin fahre und nicht mehr bin.