Lobet, ihr Himmel, Gott den Herrn, SWV 253 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Line 23: | Line 23: | ||
{{LinkText|Psalm 148}} | {{LinkText|Psalm 148}} | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
1 | {{Vs|1}} Lo-/bet,/ihr/Him-/mel,/Gott/den/Herrn,/sein/wer-/ten/Na-/men/sollt/ihr/ehr'n, | ||
all/sei-/ne/En-/gel,/lobt/ihn/sehr,/zu-/samt/dem/him\-_/_//me-/li-/schen/Heer. | all/sei-/ne/En-/gel,/lobt/ihn/sehr,/zu-/samt/dem/him\-_/_//me-/li-/schen/Heer. | ||
2 | {{Vs|2}} Sonn und Mond, lobet Gott den Herrn, | ||
lobt ihn, alle leuchtende Stern, | lobt ihn, alle leuchtende Stern, | ||
ihr Himmel, lobet ihn aufs best, | ihr Himmel, lobet ihn aufs best, | ||
und ihr Wasser ans Himmels Fest. | und ihr Wasser ans Himmels Fest. | ||
3 | {{Vs|3}} Ihr sollt sein Namen ehren schön | ||
und unsern Gott mit Preis erhöhn, | und unsern Gott mit Preis erhöhn, | ||
was er nur will zu jeder Zeit, | was er nur will zu jeder Zeit, | ||
das steht bald da, wenn ers gebeut. | das steht bald da, wenn ers gebeut. | ||
4 | {{Vs|4}} Seine Geschöpf verläßt er nicht, | ||
erhält sie imm'r und ewiglich, | erhält sie imm'r und ewiglich, | ||
in ihrer Ordnung sie da stehn, | in ihrer Ordnung sie da stehn, | ||
und wie er will, müssen sie gehen. | und wie er will, müssen sie gehen. | ||
5 | {{Vs|5}} Alles was auf der Erden lebt | ||
und in Wassern und Lüften schwebt, | und in Wassern und Lüften schwebt, | ||
die großen Walfisch in dem Meer | die großen Walfisch in dem Meer | ||
loben den Herrn, preisen sein Ehr. | loben den Herrn, preisen sein Ehr. | ||
6 | {{Vs|6}} Dampf, Feuer, Hagel und der Schnee, | ||
auch die Sturmwind zu Land und See | auch die Sturmwind zu Land und See | ||
schnell richten aus an allem Ort | schnell richten aus an allem Ort | ||
gehorsamlich des Herren Wort. | gehorsamlich des Herren Wort. | ||
7 | {{Vs|7}} Berg, Tal und Hügel insgemein, | ||
die Zedern und fruchtbare Bäum, | die Zedern und fruchtbare Bäum, | ||
G'würm, Vögel, Vieh und alles Tier | G'würm, Vögel, Vieh und alles Tier | ||
lobet den Herren für und für. | lobet den Herren für und für. | ||
8 | {{Vs|8}} Zu loben Gott seid stets bereit, | ||
ihr König und all Obrigkeit, | ihr König und all Obrigkeit, | ||
ihr Fürsten, Richter allesamt, | ihr Fürsten, Richter allesamt, | ||
und alle Leut im ganzen Land. | und alle Leut im ganzen Land. | ||
9 | {{Vs|9}} Die Jüngling und Jungfrauen rein, | ||
jung und alt alles insgemein | jung und alt alles insgemein | ||
soll sich im Dienste finden lan, | soll sich im Dienste finden lan, | ||
zu loben unsers Gottes Nam'n. | zu loben unsers Gottes Nam'n. | ||
10 | {{Vs|10}} Preiset des Herren Namen fein, | ||
sein Lob soll unverschwiegen sein, | sein Lob soll unverschwiegen sein, | ||
so weit Himmel und Erde geht, | so weit Himmel und Erde geht, |
Revision as of 21:14, 7 October 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-10-07). Score information: A4, 1 page, 33 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.
General Information
Title: Lobet, ihr Himmel, Gott den Herrn, SWV 253
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Psalm 148 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 148.
German text
1 Lo-/bet,/ihr/Him-/mel,/Gott/den/Herrn,/sein/wer-/ten/Na-/men/sollt/ihr/ehr'n,
all/sei-/ne/En-/gel,/lobt/ihn/sehr,/zu-/samt/dem/him\-_/_//me-/li-/schen/Heer.
2 Sonn und Mond, lobet Gott den Herrn,
lobt ihn, alle leuchtende Stern,
ihr Himmel, lobet ihn aufs best,
und ihr Wasser ans Himmels Fest.
3 Ihr sollt sein Namen ehren schön
und unsern Gott mit Preis erhöhn,
was er nur will zu jeder Zeit,
das steht bald da, wenn ers gebeut.
4 Seine Geschöpf verläßt er nicht,
erhält sie imm'r und ewiglich,
in ihrer Ordnung sie da stehn,
und wie er will, müssen sie gehen.
5 Alles was auf der Erden lebt
und in Wassern und Lüften schwebt,
die großen Walfisch in dem Meer
loben den Herrn, preisen sein Ehr.
6 Dampf, Feuer, Hagel und der Schnee,
auch die Sturmwind zu Land und See
schnell richten aus an allem Ort
gehorsamlich des Herren Wort.
7 Berg, Tal und Hügel insgemein,
die Zedern und fruchtbare Bäum,
G'würm, Vögel, Vieh und alles Tier
lobet den Herren für und für.
8 Zu loben Gott seid stets bereit,
ihr König und all Obrigkeit,
ihr Fürsten, Richter allesamt,
und alle Leut im ganzen Land.
9 Die Jüngling und Jungfrauen rein,
jung und alt alles insgemein
soll sich im Dienste finden lan,
zu loben unsers Gottes Nam'n.
10 Preiset des Herren Namen fein,
sein Lob soll unverschwiegen sein,
so weit Himmel und Erde geht,
wird unsers Gottes Nam erhöht.