Levanta Pascual (Juan del Encina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
(→Music files: Created PDF from NWC file, added link to PDF, MID and NWC files, added score info, modified Edition note and removed 'BR_links_to_update' template) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*'''CPDL #12770:''' [{{ | *'''CPDL #12770:''' [{{SERVER}}/wiki/images/9/97/251.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/brianrussell/251.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/brianrussell/251.nwc NoteWorthy Composer] | ||
{{Editor|Brian Russell|2006-10-04}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Brian Russell|2006-10-04}}{{ScoreInfo|A4|3|21}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Arranged for STB | :'''Edition notes:''' Arranged for STB. {{NWC}} | ||
*'''CPDL #120:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/enc-leva.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/enc-leva.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/enc-leva.zip Encore] | *'''CPDL #120:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/enc-leva.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/enc-leva.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/enc-leva.zip Encore] |
Revision as of 10:21, 5 August 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #12770: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2006-10-04). Score information: A4, 3 pages, 21 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Arranged for STB.
- CPDL #120: Encore
- Editors: Paco Marmol and Manolo Casaus (submitted 1999-10-08). Score information: A4, 1 page, 27 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Levanta Pascual
Composer: Juan del Encina
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
, STB
Genre: Secular, Villancico
Language: Spanish
Instruments: a cappella
Published: Cancionero de Palacio, #316 in Barbieri's index
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Levanta, Pascual, levanta,
aballemos a Granada,
que se suena qu'es tomada.
Levanta toste priado,
toma tu perro y çurrón,
tu çamarra y çamarrón,
tus albogues y cayado.
Vamos ver el gasajado
de aquella ciudad nombrada,
que se suena qu'es tomada.
¡O qué reyes tan benditos!
Vámonos, vámonos yendo,
que ya te voy percreyendo
según oyo grandes gritos.
Llevemos estos cabritos
porque havrá venta chapada,
que se suena qu'es tomada.