Languir me fais (Claudin de Sermisy): Difference between revisions
(Work page updated with new work entry) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{PostedDate|2017-02-11}} {{CPDLno|43065}} [[Media:Languir_me_fais_Sermisy.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Languir_me_fais_Sermisy.mid|{{mid}}]] [[Media:Languir_me_fais_Sermisy.capx|Capella]] | |||
{{Editor|James Gibb|2017-02-11}}{{ScoreInfo|A4|2|45}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Reformatting of #16212, with 2nd verse underlain. | |||
*{{CPDLno|16212}} [[Media:490.pdf|{{pdf}}]] [{{website|brianrussell}}490.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}490.nwc {{NWC}}] | *{{CPDLno|16212}} [[Media:490.pdf|{{pdf}}]] [{{website|brianrussell}}490.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}490.nwc {{NWC}}] |
Revision as of 12:44, 11 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2017-02-11) CPDL #43065: Capella
- Editor: James Gibb (submitted 2017-02-11). Score information: A4, 2 pages, 45 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #16212, with 2nd verse underlain.
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-19). Score information: A4, 2 pages, 22 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: Dick Wursten (submitted 2005-12-29). Score information: A4, 2 pages, 25 kB Copyright: Personal
- Edition notes: original key, only alterations which are in the original
- Editor: Michael Dreschel (submitted 2003-10-23). Score information: A4, 2 pages, 32 kB Copyright: Personal
- Edition notes: transposed minor third up, with performance instructions
General Information
Title: Languir me fais
Composer: Claudin de Sermisy
Lyricist: Clément Marot , Chanson XIII of L'Adolescence Clémentine (1532)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: published for the first time by Pierre Attaingnant in 1528
External websites:
Original text and translations
French text Languir me fais sans t'avoir offensée, You make me pine away, without my having offended you.
|
Dutch translation Jij laat me smachten, zonder je te hebben beledigd,
Du lässt mich schmachten, ohne dass ich Dich beleidigt hätte:
|
- Translations with attribution
- James Gibb editions
- Brian Russell editions
- Dick Wursten editions
- Michael Dreschel editions
- Claudin de Sermisy compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Chansons
- Works in French
- A cappella
- Texts
- French texts
- Translations
- English translations
- Dutch translations
- German translations
- Sheet music
- Renaissance music