Laetus Hyperboraeam volet hic concentus (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
Line 16: Line 16:
'''Published: ''' 2008
'''Published: ''' 2008


'''Description: '''
'''Description: '''<br>At lent of year 1583 Steven of Báthori, king of Poland sent an embassy to Rome, to manifest his royalty in Poland. The leader of this embassy was his nephew Andrew. This young man (became cardinal) met in Rome Palestrina, the 'Prince of Music'.<br>
Palestrina dedicated his ''Motettarum liber V'' (5th Motets' Book) for young cardinal Andrew of Báthory with this work.<br>
The dedicated exemplary of this book found in 1950's at Gyulafehérvár (now Alba Iulia, Romania) Archbishops' Library.


'''External websites: '''
'''External websites: '''

Revision as of 01:17, 7 September 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #18036: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Sibelius 4
Editor: Mihály László Nádasi (added 2008-09-06).   Score information: A4, 8 pages, 164 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Laetus Hyperboraeam volet hic concentus
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 2008

Description:
At lent of year 1583 Steven of Báthori, king of Poland sent an embassy to Rome, to manifest his royalty in Poland. The leader of this embassy was his nephew Andrew. This young man (became cardinal) met in Rome Palestrina, the 'Prince of Music'.
Palestrina dedicated his Motettarum liber V (5th Motets' Book) for young cardinal Andrew of Báthory with this work.
The dedicated exemplary of this book found in 1950's at Gyulafehérvár (now Alba Iulia, Romania) Archbishops' Library.

External websites:

Original text and translations

(Pars prima)
Laetus Hyperboraeam volet hic concentus ad aulam
et circum populis nuntia grata ferat:
Romulaeo iuvenis fulget Báthorius ostro
iam Vaticanae pars numeranda togae.
Auctus honos illi sed quem virtute tueri:
regalisque domus nobilitate potest.
(Pars secunda)
O patruo pariterque nepote, Polonia felix!
saecula longa tibi servet utrumque Deus.
Alter Sarmatiae invictis decus asserit armis,
alter sublimi religione nitet.
Quam merito regni Stephanus gerit aurea sceptra,
purpurea Andream tam bene palla decet.