Laetentur coeli - Orietur in diebus (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 30: Line 30:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{NoText}}
{{Text|Latin}}
<!-- <b>Original text: </b> -->
Laetentur coeli, et exsultet terra. <br>
Jubilate montes laudem, quia dominus noster veniet,
et pauperum suorum miserebitur. <br>
Orietur in diebus tuis justitia et abundantia pacis.


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
{{Translation|English}}
Let the heavens be glad and let the earth rejoice. <br>
Let the mountains be joyful with praise, because our Lord will come,
and will show mercy to his poor. <br>  
In your days, justice and abundance of peace shall arise.


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATTB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATTB]][[Category:Renaissance music]]

Revision as of 05:27, 16 December 2007

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • NewScore.gif CPDL #9986: Icon_pdf.gif
Editor: Robin Doveton (added 2005-10-19).   Score information: A4, 7 pages, 272 kbytes   Copyright: [[ChoralWiki:|]]
Edition notes: Transposed down a tone into E flat.
Editor: David Fraser (added 2003-08-25).   Score information: A4, 7 pages, 148 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Original key.

General Information

Title: Laetentur coeli
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv  Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published: Cantiones Sacrae I (1589), nos. 28-29

Description: Motet in two parts.

Prima pars: Laetentur coeli
Secunda pars: Orietur in diebus

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text Laetentur coeli, et exsultet terra.
Jubilate montes laudem, quia dominus noster veniet, et pauperum suorum miserebitur.
Orietur in diebus tuis justitia et abundantia pacis.

English.png English translation Let the heavens be glad and let the earth rejoice.
Let the mountains be joyful with praise, because our Lord will come, and will show mercy to his poor.
In your days, justice and abundance of peace shall arise.