La rosa enflorece (Angelina Figus): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Original text and translations: Added {{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}) |
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* {{CPDLno|28997}} [ | * {{CPDLno|28997}} [[Media:Figus-La_rosa.pdf |{{pdf}}]] [[Media:Figus-La_rosa.MID|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Angelina Figus|2013-05-01}}{{ScoreInfo|A4|3|101}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Angelina Figus|2013-05-01}}{{ScoreInfo|A4|3|101}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' This edition is an arrangment of a sephardic romance | :'''Edition notes:''' This edition is an arrangment of a sephardic romance |
Revision as of 02:36, 18 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Angelina Figus (submitted 2013-05-01). Score information: A4, 3 pages, 101 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: This edition is an arrangment of a sephardic romance
- Arranger: Angelina Figus
General Information
Title: La rosa enflorece
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Secular, Unknown
Language: Spanish
Instruments: A cappella
Published: 2011
Description: Sephardic romance
External websites:
Original text and translations
Spanish text
La rosa enflorece,
en el mes de mayo
Mi alma s'escurece,
sufriendo de amor
R.: Más presto ven palomba,
más presto ven a mí
Más presto tú mi alma,
que yo me voy morir.
Los bilbílicos cantan,
suspiran de amor
Y la pasión me mata,
muchigua mi dolor.
R.