Kyrie: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(added settings)
(corrected link)
Line 2: Line 2:


==Settings by composers ==
==Settings by composers ==
*[[Kyrie à 12 (1597) - Choral score (Giovanni Gabrieli)|Giovanni Gabrieli]]
*[[Kyrie à 12 (1597) (Giovanni Gabrieli)|Giovanni Gabrieli]]
*[[Kyrie eleison in A (Charles H. Giffen)|Charles H. Giffen]]
*[[Kyrie eleison in A (Charles H. Giffen)|Charles H. Giffen]]
*[[Kyrie (Joseph G. Stephens)|Joseph G. Stephens]]
*[[Kyrie (Joseph G. Stephens)|Joseph G. Stephens]]

Revision as of 15:44, 8 March 2008

Source

Settings by composers


Original text and translations

Greek.png Greek text

Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.

Κύριε ελέησον.
Χριστε ελέησον.
Κύριε ελέησον.

English.png English translation

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.

Chinese.png Chinese translation

上主,求你垂憐。
基督,求你垂憐。
上主,求你垂憐。

French.png French translation

Seigneur, prends pitié.
Christ, prends pitié.
Seigneur, prends pitié.

German.png German translation

Herr, erbarme dich.
Christus, erbarme dich.
Herr, erbarme dich.


Italian.png Italian translation

Signore, pietà.
Cristo, pietà.
Signore, pietà.

Dutch.png Dutch translation

Heer, ontferm U onzer.
Christus, ontferm U onzer.
Heer, ontferm U onzer.


Spanish.png Spanish translation

Señor, ten piedad.
Cristo, ten piedad.
Señor, ten piedad.

Hungarian.png Hungarian translation

Uram, irgalmazz!
Krisztus, kegyelmezz!
Uram, irgalmazz!


Portuguese.png Portuguese translation

Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, tende piedade de nós.

Polish.png Polish translation Panie, zmiłuj się nad nami.
Chryste, zmiłuj się nad nami.
Panie, zmiłuj się nad nami.

Tagalog.png Tagalog translation

Panginoon, maawa Ka.
Kristo, maawa Ka.
Panginoon, maawa Ka.

Vietnamese.png Vietnamese translation

Xin Chúa thuong xót chúng con.
Xin Chúa Kitô thuong xót chúng con.
Xin Chúa thuong xót chúng con.

External links