Kornknarr, sänghalm (Knut Håkanson): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "")
Line 3: Line 3:
* {{CPDLno|30942}} [[Media:KH_39_3_Kornknarr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:KH_39_3_Kornknarr.mp3|{{mp3}}]] [[Media:KH_39_3_Kornknarr.mxl|{{XML}}]] [[Media:KH_39_3_Kornknarr.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)  
* {{CPDLno|30942}} [[Media:KH_39_3_Kornknarr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:KH_39_3_Kornknarr.mp3|{{mp3}}]] [[Media:KH_39_3_Kornknarr.mxl|{{XML}}]] [[Media:KH_39_3_Kornknarr.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)  
{{Editor|Per-Anders Aglert|2014-01-04}}{{ScoreInfo|A4|6|54}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Per-Anders Aglert|2014-01-04}}{{ScoreInfo|A4|6|54}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{MXL}}
:'''Edition notes:'''  


==General Information==
==General Information==

Revision as of 11:57, 14 June 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #30942:        (Finale 2012)
Editor: Per-Anders Aglert (submitted 2014-01-04).   Score information: A4, 6 pages, 54 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Kornknarr, sänghalm
Composer: Knut Håkanson
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB+Baritone solo

Genre: SecularUnknown

Language: Swedish
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Swedish.png Swedish text

Nu när de trötta sova,
vill jag gå ut och lova
skymningens unge gud.
Ned över gula bingar,
sänker han mjuka vingar,
sakta och utan ljud.

Två äro de som vaka,
medan hans blonda maka
öppnar sig kärleksvarm,
tjust av hans ögonsvärta
sången ur åkerns hjärta,
doften av jordens barm.

Lovsång och vällukt välla.
Dimman från ängens källa
smyger sig till hans bröst.
Nejden befriat andas,
sommar och svalka blandas,
avlande sonen höst.

Bären, min barndoms vänner,
allt vad av andakt känner
min lågande bondesjäl.
Lyften på sträng och ånga,
bönen och mina många
brinnande års farväl.