Jubilate Deo omnis terra (Josquin des Prez)

From ChoralWiki
Revision as of 02:56, 16 February 2006 by Ml menendez (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Charles H. Giffen (added 2005-06-06).   Score information: Letter, 8 pages, 227 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Musica ficta clearly indicated. Text and translation at end of score.

General Information

Title: Jubilate Deo omnis terra
Composer: Josquin Des Prez

Description: Motet in 2 parts.

Prima pars: Jubilate Deo omnis terra
Secunda pars: Laudate nomen ejus

Number of voices: 4vv
Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella

Text and translations

Psalm 100(99)

Original text:
Latin.png Latin text Jubiláte Deo, omnis terra:
servite Dómino in lætítia.
Introite in conspéctu ejus, in exsultatióne.
Scitóte quóniam Dóminus ipse est Deus:
ipse fecit nos, et non ipsi nos.
Pópulus ejus, et oves páscuæ ejus:
introite portas ejus in confessióne,
atria ejus in hymnis: confitémini illi.
Laudáte nomen ejus:
quóniam suávis est Dóminus,
in ætérnum misericórdia ejus,
et usque in generatiónem
et generatiónem véritas ejus.

Translation(s):
English.png English translation O be joyful in the LORD, all ye lands:
serve the LORD with gladness,
and come before his presence with a song.
Be ye sure that the LORD he is God;
it is he that hath made us, and not we ourselves;
we are his people, and the sheep of his pasture.
O go your way into his gates with thanksgiving,
and into his courts with praise; be thankful unto him,
and speak good of his Name.
For the LORD is gracious,
his mercy is everlasting;
and his truth endureth
from generation to generation.

English.png English translation St. Ann Choir translation.

Sing joyfully to God, all the earth;
serve the Lord with gladness.
Come in before his presence with exceeding great joy.
Know that the Lord he is God;
he made us and not we ourselves.
We are his people and the sheep of his pasture.
Go into his gates with praise,
into his courts with hymns; and give glory to him.
Praise his name, for the Lord is sweet;
his mercy endures for ever,
and his truth throughout all generations.

Additonal notes

External links:

Translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt.