Jesus Christ is risen today: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Correct category citation (to stop it appearing on Sacred music by category))
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
==Settings by composers==
==Settings by composers==
{{TextSettingsList}}
{{TextSettingsList}}
==Text and translations==
==Text and translations==
{|width=100%
{|width=100%
|valign="top"|
|valign="top"|
{{Text|English|
{{Text|English|
Jesus Christ is risen today, Alleluia!
Jesus Christ is risen today, Alleluia!

Revision as of 21:36, 21 October 2019

General information

This is a popular Easter hymn. The words are originally Bohemian, from the 14th Century, translated by John Walsh, 1708, and John Arnold, 1749. Fourth stanza by Charles Wesley, 1740.

Settings by composers

 

Text and translations

English.png English text

Jesus Christ is risen today, Alleluia!
Our triumphant holy day, Alleluia!
Who did once upon the cross, Alleluia!
Suffer to redeem our loss. Alleluia!

Hymns of praise then let us sing, Alleluia!
Unto Christ, our heavenly King, Alleluia!
Who endured the cross and grave, Alleluia!
Sinners to redeem and save. Alleluia!

But the pains which he endured, Alleluia!
Our salvation have procured, Alleluia!
Now above the sky he's King, Alleluia!
Where the angels ever sing. Alleluia!

Sing we to our God above Alleluia!
Praise eternal as His love; Alleluia!
Praise Him, all ye heavenly host, Alleluia!
Father, Son, and Holy Ghost; Alleluia!

External links

add links here