Jesu summa benignitas (Ruggiero Giovannelli): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
'''Title:''' ''Jesu summa benignitas''<br>
'''Title:''' ''Jesu summa benignitas''<br>
{{Composer|Ruggiero Giovannelli}}
{{Composer|Ruggiero Giovannelli}}
'''Source of text:''' vv.21-22 of [[Jesu dulcis memoria]].
'''Source of text:''' vv.21-22 of [http://dick.wursten.be/dulcisjesu.htm Jesu dulcis memoria].


{{Voicing|3|SSA}}<br>
{{Voicing|3|SSA}}<br>
Line 18: Line 18:
'''Description:'''  Tex
'''Description:'''  Tex


'''External websites:''' [http://dick.wursten.be/dulcisjesu.htm see, for full text]
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 17:21, 19 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-08-16)  CPDL #40808:       
Editor: James Gibb (submitted 2016-08-16).   Score information: A4, 1 page, 43 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Secunda anthologia vocalis.

General Information

Title: Jesu summa benignitas
Composer: Ruggiero Giovannelli
Source of text: vv.21-22 of Jesu dulcis memoria.

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description: Tex

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

21  Jesu summa benignitas
Mira cordis jucunditas,
incomprehensa bonitas,
tua me stringit charitas.

22  Bonum mihi diligere
Jesum, non ultra quaerere:
Mihi prorsus deficere
Ut illi queam vivere.

English.png English translation

21  O kindness, infinite, supreme!
My joy and true repose!
O depth of charity extreme,
Which no abatement knows!
 
22  'Tis good that I my love should give
Save Thee to none beside ;
And dying to myself, should live
For Jesus crucified!

Translation by Edward Caswall