Jesu, meine Freude, BWV 227 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions
m (→General Information: templates) |
(→Original text and translations: Two columns) |
||
Line 53: | Line 53: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%> | |||
<tr><td valign="top" width=50%> | |||
{{Text|German}} | {{Text|German}} | ||
'''I'''<br> | |||
Jesu, meine Freude,<br> | |||
meines Herzens Weide,<br> | |||
Jesu, meine Zier,<br> | |||
ach wie lang, ach lange<br> | |||
ist dem Herzen bange,<br> | |||
und verlangt nach dir!<br> | |||
Gottes Lamm, mein Bräutigam,<br> | |||
außer dir soll mir auf Erden<br> | |||
nichts sonst Liebers werden.<br> | |||
'''II'''<br> | |||
Es ist nun nichts Verdammliches<br> | |||
an denen, die in Christo Jesu sind,<br> | |||
die nicht nach dem Fleische wandeln,<br> | |||
sondern nach dem Geist.<br> | |||
'''III'''<br> | |||
Unter deinem Schirmen<br> | |||
: | bin ich vor den Stürmen<br> | ||
aller Feinde frei.<br> | |||
Laß den Satan wittern,<br> | |||
laß den Feind erbittern,<br> | |||
mir steht Jesus bei.<br> | |||
Ob es itzt gleich kracht und blitzt,<br> | |||
ob gleich Sünd und Hölle schrecken:<br> | |||
Jesus will mich decken.<br> | |||
'''IV'''<br> | |||
Denn das Gesetz des Geistes,<br> | |||
der da lebendig machet in Christo Jesu,<br> | |||
hat mich frei gemacht<br> | |||
von dem Gesetz der Sünde und des Todes.<br> | |||
'''V'''<br> | |||
Trotz dem alten Drachen,<br> | |||
trotz des Todes Rachen,<br> | |||
trotz der Furcht dazu!<br> | |||
Tobe, Welt, und springe;<br> | |||
ich steh hier und singe<br> | |||
in gar sichrer Ruh.<br> | |||
Gottes Macht hält mich in Acht;<br> | |||
Erd und Abgrund muß verstummen,<br> | |||
ob sie noch so brummen.<br> | |||
'''VI'''<br> | |||
Ihr aber seid nicht fleischlich,<br> | |||
sondern geistlich,<br> | |||
so anders Gottes Geist in euch wohnet.<br> | |||
Wer aber Christi Geist nicht hat,<br> | |||
der ist nicht sein.<br> | |||
'''VII'''<br> | |||
Weg mit allen Schätzen!<br> | |||
Du bist mein Ergötzen,<br> | |||
Jesu, meine Lust!<br> | |||
Weg ihr eitlen Ehren,<br> | |||
ich mag euch nicht hören,<br> | |||
bleibt mir unbewußt!<br> | |||
Elend, Not, Kreuz, Schmach und Tod<br> | |||
soll mich, ob ich viel muß leiden,<br> | |||
nicht von Jesu scheiden.<br> | |||
'''VIII'''<br> | |||
So aber Christus in euch ist,<br> | |||
so ist der Leib zwar tot<br> | |||
um der Sünde willen;<br> | |||
der Geist aber ist das Leben<br> | |||
um der Gerechtigkeit willen.<br> | |||
'''IX'''<br> | |||
Gute Nacht, o Wesen,<br> | |||
das die Welt erlesen,<br> | |||
mir gefällst du nicht!<br> | |||
Gute Nacht, ihr Sünden,<br> | |||
bleibet weit dahinten,<br> | |||
kommt nicht mehr ans Licht!<br> | |||
Gute Nacht, du Stolz und Pracht!<br> | |||
Dir sei ganz, du Lasterleben,<br> | |||
gute Nacht gegeben.<br> | |||
'''X'''<br> | |||
So nun der Geist des, <br> | |||
der Jesum von den Toten <br> | |||
auferwecket hat, in euch wohnet,<br> | |||
so wird auch derselbige,<br> | |||
der Christum von den Toten<br> | |||
auferwecket hat,<br> | |||
eure sterbliche Leiber <br> | |||
lebendig machen, um des Willen,<br> | |||
daß sein Geist in euch wohnet.<br> | |||
'''XI'''<br> | |||
Weicht, ihr Trauergeister,<br> | |||
denn mein Freudenmeister,<br> | |||
Jesus, tritt herein.<br> | |||
Denen, die Gott lieben,<br> | |||
muß auch ihr Betrüben<br> | |||
lauter Zucker sein.<br> | |||
Duld ich schon hier Spott und Hohn,<br> | |||
dennoch bleibst du auch im Leide,<br> | |||
Jesu, meine Freude.<br> | |||
</td><td valign="top" width=50%> | |||
{{Translation|French}} | {{Translation|French}} | ||
'''I Choral'''<br> | '''I Choral'''<br> | ||
Jésus ma joie, | Jésus ma joie, <br> | ||
délectation de mon coeur <br> | |||
Jésus, ma gloire! <br> | |||
Qu'il a longtemps, ah! il y a longtemps<br> | |||
que mon coeur s'inquiète<br> | |||
et aspire à toi <br> | |||
Agneau de Dieu, mon fiancé, <br> | |||
rien ne doit sur cette terre <br> | |||
m'être plus cher que toi.<br> | |||
'''II'''<br> | '''II'''<br> | ||
Il n'y a donc à présent nulle condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, pour ceux qui se conduisent non selon la chair, mais selon l'esprit. | Il n'y a donc à présent nulle condamnation <br> | ||
pour ceux qui sont en Jésus-Christ, <br> | |||
pour ceux qui se conduisent <br> | |||
non selon la chair, mais selon l'esprit.<br> | |||
'''III Choral '''<br> | '''III Choral '''<br> | ||
Sous ta protection, | Sous ta protection, <br> | ||
je suis à l'abri des tempêtes <br> | |||
déchaînées par tous mes ennemis. <br> | |||
Laisse Satan entrer en rage, <br> | |||
laisse l'ennemi s'exaspérer, <br> | |||
Jésus m'assiste! <br> | |||
Qu'il se mette maintenant à tonner et à faire des éclairs, <br> | |||
ou que le péché et l'enfer répandent leur terreur, <br> | |||
Jésus veut m'abriter.<br> | |||
'''IV'''<br> | '''IV'''<br> | ||
Car la loi de l'esprit de vie en Jésus-Christ m'a affranchi de la loi péché et de la mort. | Car la loi de l'esprit<br> | ||
de vie en Jésus-Christ<br> | |||
m'a affranchi de la loi<br> | |||
du péché et de la mort.<br> | |||
'''V Choral (verset trois)'''<br> | '''V Choral (verset trois)'''<br> | ||
Malgré le vieux dragon, | Malgré le vieux dragon, <br> | ||
malgré le gouffre béant de la mort, <br> | |||
malgré la crainte en surcroît, <br> | |||
déchaîne-toi, monde, et vole en éclats, <br> | |||
je demeure ici et chante <br> | |||
dans la tranquillité la plus assurée! <br> | |||
La puissance de Dieu me tient en garde, <br> | |||
la terre et l'abîme sont condamnés à se taire, <br> | |||
autant qu'ils puissent gronder maintenant.<br> | |||
'''VI'''<br> | '''VI'''<br> | ||
Quant à vous, vous ne vivez pas selon la chair, mais selon l'esprit, si du moins l'esprit de Dieu habite en vous. Mais si quelqu'un ne possède pas l'esprit du Christ, il ne lui appartient pas. | Quant à vous, vous ne vivez <br> | ||
pas selon la chair, mais selon l'esprit, <br> | |||
si du moins l'esprit de Dieu habite en vous. <br> | |||
Mais si quelqu'un ne possède pas<br> | |||
l'esprit du Christ, il ne lui appartient pas.<br> | |||
'''VII Choral'''<br> | '''VII Choral'''<br> | ||
Loin de moi tous les trésors, | Loin de moi tous les trésors, <br> | ||
c'est toi, Jésus, qui es <br> | |||
ma délectation, mon désir. <br> | |||
Loin de moi, vains honneurs, <br> | |||
je ne veux rien savoir de vous, <br> | |||
demeurez étranger à ma conscience! <br> | |||
Quelle que soit ma souffrance, ni la misère, <br> | |||
la détresse, la croix, ni l'humiliation et la mort <br> | |||
ne sauraient me séparer de Jésus.<br> | |||
'''VIII Andante'''<br> | '''VIII Andante'''<br> | ||
Or si le Christ est en vous, le corps, il est vrai, est mort à cause du péché mais l'esprit est en raison de la justice. | Or si le Christ est en vous, <br> | ||
le corps, il est vrai, <br> | |||
est mort à cause du péché <br> | |||
mais l'esprit est vie<br> | |||
en raison de la justice.<br> | |||
'''IX Choral'''<br> | '''IX Choral'''<br> | ||
Bonne nuit à toit, être | Bonne nuit à toit, être <br> | ||
qui as choisi le monde! <br> | |||
A moi tu ne plais pas. <br> | |||
Bonne nuit à nous, péchés, <br> | |||
restez derrière, <br> | |||
ne paraissez plus à la lumière! <br> | |||
Bonne nuit à toi, orgueil, et à toi, luxe! <br> | |||
Bonne nuit à tout entière, <br> | |||
vie de dépravation!<br> | |||
'''X'''<br> | '''X'''<br> | ||
Et si l'esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité le Christ d'entre les morts rendra vie aussi à vos corps mortels par son esprit qui habite en vous. | Et si l'esprit de celui <br> | ||
qui a ressuscité Jésus <br> | |||
d'entre les morts habite en vous,<br> | |||
celui qui a ressuscité <br> | |||
le Christ d'entre les morts <br> | |||
rendra vie aussi <br> | |||
à vos corps mortels <br> | |||
par son esprit <br> | |||
qui habite en vous.<br> | |||
'''XI Choral'''<br> | '''XI Choral'''<br> | ||
Ecartez vous, esprits d'affliction, | Ecartez vous, esprits d'affliction, <br> | ||
car voici que le maître de ma joie, <br> | |||
Jésus, apparaît. <br> | |||
A ceux qui aiment Dieu <br> | |||
le chagrin aussi <br> | |||
doit être doux comme le miel. <br> | |||
Si j'endure ici-bas sarcasme et dérision, <br> | |||
au sein de la souffrance tu n'en demeures pas moins, <br> | |||
Jésus, ma joie.<br> | |||
</td></tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SSATB]][[Category:Baroque music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Sacred music]] | |||
[[Category:Motets]] | |||
[[Category:SSATB]] | |||
[[Category:Baroque music]] |
Revision as of 20:15, 20 March 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
Full Score
- CPDL #808: Finale-1998
- Editor: Rein de Vries (added 2000-05-03). Score information: A4, 29 pages, 332 kbytes Copyright: Personal
- CPDL #3671: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 33 pages, 759 kbytes Copyright: Personal
- Possible error(s) identified. Error summary: Supposedly also applicable to the corresponding individual movements below See the discussion page for full description.
Individual movements
- 1. Jesu, meine Freude - Chorale
- CPDL #4826: MusiXTex
- Editor: Staffan Lundberg (added 2003-04-23). Score information: Letter, 1 page, 82 kbytes Copyright: Personal
- CPDL #3671: NOTEWORTHY COMPOSER
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 1 page, 21 kbytes Copyright: Personal
- CPDL #530: Finale-1998
- Editor: Rafael Ornes (added 1999-08-19). Score information: Letter, 1 page, 28 kbytes Copyright: CPDL
- Editor: Frank Nordberg - Musica Viva (added 1999-11-09). Copyright: Personal
- 2. Es ist nun nichts, CPDL #3672: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 1 page, 21 kbytes Copyright: Personal
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 1 page, 21 kbytes Copyright: Personal
- 3. Unter deinem Schirmen - Chorale, CPDL #3673: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 1 page, 25 kbytes Copyright: Personal
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 1 page, 25 kbytes Copyright: Personal
- 4. Denn das Gesetz, CPDL #3674: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 1 page, 33 kbytes Copyright: Personal
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 1 page, 33 kbytes Copyright: Personal
- 5. Trotz dem alten Drachen, CPDL #3675: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 4 pages, 88 kbytes Copyright: Personal
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 4 pages, 88 kbytes Copyright: Personal
- 6. Ihr aber seid nicht fleischlich, CPDL #3833: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-07-11). Score information: A4, 6 pages, 182 kbytes Copyright: Personal
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-07-11). Score information: A4, 6 pages, 182 kbytes Copyright: Personal
- 7. Weg mit allen Schätzen, CPDL #3676: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 2 pages, 35 kbytes Copyright: Personal
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 2 pages, 35 kbytes Copyright: Personal
- 8. So aber Christus in euch ist, CPDL #3677: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 3 pages, 97 kbytes Copyright: Personal
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 3 pages, 97 kbytes Copyright: Personal
- 9. Gute Nacht, o Wesen, CPDL #3678: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 5 pages, 107 kbytes Copyright: Personal
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 5 pages, 107 kbytes Copyright: Personal
- 10. So nun der Geist, CPDL #3679: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 4 pages, 61 kbytes Copyright: Personal
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-06-11). Score information: A4, 4 pages, 61 kbytes Copyright: Personal
- 11. Weicht, ihr Trauergeister - Chorale, CPDL #3834: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-07-11). Score information: A4, 1 page, 25 kbytes Copyright: Personal
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-07-11). Score information: A4, 1 page, 25 kbytes Copyright: Personal
General Information
Title: Jesu, meine Freude
Composer: Johann Sebastian Bach
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text I II III IV V VI VII VIII IX X XI |
French translation I Choral II III Choral IV V Choral (verset trois) VI VII Choral VIII Andante IX Choral X XI Choral |