Jerusalem surge et sta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Latin Texts and translations: Dutch) |
||
Line 34: | Line 34: | ||
Arise, O Jerusalem, and stand on high, and behold<br> | Arise, O Jerusalem, and stand on high, and behold<br> | ||
the joy that comes to thee from thy God!<br> | the joy that comes to thee from thy God!<br> | ||
{{Translation|Dutch}} | |||
Jeruzalem, verhef u en sta op, en zie de vreugde,<br> | |||
die naar u toe zal komen van de kant van uw God.<br> | |||
</td></tr></table> | </td></tr></table> |
Revision as of 11:34, 20 March 2008
This Jerusalem surge is the Communion part of the liturgy of the Roman rite for the Second Sunday of Advent, based on the verses of Baruch 5:5 and 4:36.
Musical settings at CPDL
Latin Texts and translations
Latin text
Jerusalem surge, et sta in excelso, et vide
|
English translation By The St. Ann Choir, directed by William Mahrt Arise, O Jerusalem, and stand on high, and behold
|
External links
add links here