Je ne fus jamais si aise (Pierre Certon): Difference between revisions
Line 44: | Line 44: | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
I never have enjoyed myself so much before | I never have enjoyed myself so much before | ||
as in these past three days: | as in these past three days: | ||
Line 54: | Line 53: | ||
dancing, dancing all these days | dancing, dancing all these days | ||
to the sound of fifes and drums.}} | to the sound of fifes and drums.}} | ||
{{Translator|Mick Swithinbank}} | |||
</td><td valign="top"> | </td><td valign="top"> | ||
{{Translation|German| | {{Translation|German| | ||
Ich war noch nie so fröhlich | Ich war noch nie so fröhlich | ||
wie in den letzten drei Tagen. | wie in den letzten drei Tagen. | ||
Line 67: | Line 66: | ||
den ganzen Tag zu tanzen | den ganzen Tag zu tanzen | ||
zum Klang der Pfeifen und Trommeln.}} | zum Klang der Pfeifen und Trommeln.}} | ||
{{Translation|User:Martin Schubert}}'' | |||
</td></tr></table> | </td></tr></table> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 13:28, 24 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2014-12-29) CPDL #33961: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2014-12-29). Score information: A4, 2 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Martin Schubert (submitted 2008-11-05). Score information: A4, 1 page, 49 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The pitch has been lowered by a major third to make it possible to be sung with mixed voices (STB). It is printed on a single page.
- CPDL #10574: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2006-01-04). Score information: A4, 2 pages, 18 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: for SSA.
General Information
Title: Je ne fus jamais si aise
Composer: Pierre Certon
Number of voices: 3vv Voicings: SSA or STB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Je ne fus jamais si aise |
English translation I never have enjoyed myself so much before
|
German translation Ich war noch nie so fröhlich User:Martin Schubert translation |
- André Vierendeels editions
- Martin Schubert editions
- Brian Russell editions
- Pierre Certon compositions
- SSA
- 3-part choral music
- STB
- Secular music
- Chansons
- Works in French
- A cappella
- Texts
- French texts
- Translations
- English translations
- Translations with attribution
- German translations
- User:Martin Schubert translations
- Sheet music
- Renaissance music