Io v'amo e v'amero (Benedetto Ferrari): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
(→‎Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-01-21}} {{CPDLno|42751}} [[Media:Ferrari-Io_v'amo_e_v'amero.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ferrari-Io_v'amo_e_v'amero.mid|{{mid}}]] [[Media:Ferrari-Io_v'amo_e_v'amero.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)
*{{PostedDate|2017-01-21}} {{CPDLno|42751}} [[Media:Ferrari-Io_v'amo_e_v'amero.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ferrari-Io_v'amo_e_v'amero.mid|{{mid}}]] [[Media:Ferrari-Io_v'amo_e_v'amero.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ferrari-Io_v'amo_e_v'amero.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)
{{Editor|André Vierendeels|2017-01-21}}{{ScoreInfo|A4|3|61}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2017-01-21}}{{ScoreInfo|A4|3|61}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


==General Information==
==General Information==

Revision as of 16:23, 27 August 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-21)  CPDL #42751:        (Finale 2012)
Editor: André Vierendeels (submitted 2017-01-21).   Score information: A4, 3 pages, 61 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Io v'amo e v'amero
Composer: Benedetto Ferrari
Lyricist:

Number of voices: 1v   Voicing: T

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: Basso continuo

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Io v'amo e v'amero,
fin ch'amant'è pietosa vi vedro
non mi dare cagion di penne o pianti,
assai belle ei son e pochi Amanti,
teneremi ben stretto,
che fuggito augeletto
ben che trabagi ritenuto
fu all'antica prigion non torna piu.

Costanza, e pura fè
so ch'in sen feminil poca ce n'è,
che vi foste dignelle non vorrei,
che bramano gli Amanti à cinque,
ben stretto mi tenete
che spezzata la rete
il muto e freddo habitator del mar
tra piu fidi sentier corre à guizzar.