Difference between revisions of "Interdette speranze"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:
 
{{Text|Italian|
 
{{Text|Italian|
 
Interdette speranze e van desio
 
Interdette speranze e van desio
Pensier fallaci, ingorde e cieche voglie,
+
Pensier fallaci, ingorde e cieche [liev'ingorde] voglie,
 
Lagrime triste e voi, sospiri e doglie
 
Lagrime triste e voi, sospiri e doglie
 
Date omai pace al lasso viver mio.}}
 
Date omai pace al lasso viver mio.}}
 
{{mdl|3}}
 
{{mdl|3}}
 +
{{Text|Italian|
 
Interdette speranz' e van desio,
 
Interdette speranz' e van desio,
 
Pensier fallace liev'ingorde voglie,
 
Pensier fallace liev'ingorde voglie,
Line 30: Line 31:
 
Gitta pur l'arco Amor i stral' e'l foco,
 
Gitta pur l'arco Amor i stral' e'l foco,
 
Opra'l tuo ingegn' e le tue forze altrove,
 
Opra'l tuo ingegn' e le tue forze altrove,
Che nova piaga in me non hà più loco.
+
Che nova piaga in me non hà più loco.}}
 
{{mdl|3}}
 
{{mdl|3}}
 
{{Translation|English|
 
{{Translation|English|

Revision as of 16:42, 26 February 2018

General information

Lyricist: Jacopo Sannazaro

Settings by composers

 

Texts and Translations

Italian.png Italian text

Interdette speranze e van desio
Pensier fallaci, ingorde e cieche [liev'ingorde] voglie,
Lagrime triste e voi, sospiri e doglie
Date omai pace al lasso viver mio.

Italian.png Italian text

Interdette speranz' e van desio,
Pensier fallace liev'ingorde voglie,
Lagrime triste e voi sospir' e doglie,
Dat' hormai fin al lasso viver mio.

E se per me non val forza d'oblio,
Ne per isdegn' il nodo si discioglie,
Prenda morte di me l'ultime spoglie,
Pur c'habbia fin mio stato acerbo e rio.

Usin le Stelle e'l Ciel tutte lor prove
Ch'à quel ch'io sento mi parann' un gioco,
Da si profonda parte il duol si move,
Gitta pur l'arco Amor i stral' e'l foco,
Opra'l tuo ingegn' e le tue forze altrove,
Che nova piaga in me non hà più loco.

English.png English translation

Forbidden hopes and vain desires,
deceitful thought, trifling and avid appetites,
unhappy tears and you, longings and afflictions,
put an end to my weary life.

(Translation from a post by user "Daisy" on Thomas Ligotti Online, Early Music Thread)

External links