In natali Domini (Anonymous)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #15864:     
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-01-29).   Score information: Letter, 1 page, 140 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: An English translation of In Natali Domini set to the 3-verse, 3-voice version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible. Transposed down a perfect fifth to suit male voices.
  • CPDL #15865:     
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-01-29).   Score information: Letter, 5 pages, 520 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: An English translation of In Natali Domini set to the 3vv version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible.
  • CPDL #15866:     
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-01-29).   Score information: Letter, 1 page, 136 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In Natali Domini as found in the Codex Specialnik. Transposed down a perfect fifth to better suit male voices.
  • CPDL #05759:        (Finale 2003)
Editor: John Bodinger (submitted 2003-10-17).   Score information: Letter, 1 page, 72 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file is in compressed .mxl format.
  • CPDL #05758:        (Finale 2001)
Editor: Francesco Lorenzo Luciani (submitted 2003-10-07).   Score information: A4, 2 pages, 108 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file is in compressed .mxl format.

General Information

Title: In natali Domini (On Our Savior's Birthdate)
Composer: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicings: ATB or TBB
Genre: SacredMotet

Languages: Latin, English
Instruments: A cappella

 Manuscript 1450 in Codex Speciálník, no. 3

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at In natali Domini.

English.png English translation

Note: This translation was executed for the purpose of fitting to the existing musical structure and original Latin rhyme scheme. It is not intended as a "pure" or literal translation.

1. On our Savior's birthdate
all the angels celebrate
and they sing in holy love:
'Glory be to God above!
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'

2. Now is born Emanuel
as foretold by Gabriel,
as attests Ezekiel,
as fulfilled on this Noël.
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.

3. Angels bring these precious words,
gladdening the shepherds,
telling of the Savior's birth,
of great joy for all the Earth:
'God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'

4. Born today is Christ the child,
born of Mary undefiled,
born this babe, so meek and mild,
magi, kings and beasts beguiled.
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.

5. Magi come from far away,
bringing gifts for Him today,
and adoring him with love:
'Glory be to God above!
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'