In manus tuas Domine (Thomas Tallis): Difference between revisions
mNo edit summary |
Ml menendez (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<b>Original text: </b> | |||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum.<br> | In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum.<br> | ||
Line 29: | Line 30: | ||
You have redeemed me, O Lord, O God of truth.</i> | You have redeemed me, O Lord, O God of truth.</i> | ||
<b>Translation(s): </b> | |||
{{Translation|Dutch}} | {{Translation|Dutch}} | ||
<i>In Uw handen, o Heer, beveel ik mijn geest<br> | <i>In Uw handen, o Heer, beveel ik mijn geest<br> |
Revision as of 03:10, 17 February 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #8314: Lilypond.
- Editor: Pothárn Imre (added 2004-10-22). Score information: Letter, 3 pages, 36 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Letter size page format
- CPDL #8315: Lilypond.
- Editor: Pothárn Imre (added 2004-10-22). Score information: A4, 3 pages, 36 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: A4 page format
General Information
Title: In manus tuas Domine
Composer: Thomas Tallis
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text:
Latin text
In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum.
Redemisti me Domine, Deus veritatis.
English translation
Into your hands, O Lord, I commend my spirit.
You have redeemed me, O Lord, O God of truth.
Translation(s):
Dutch translation
In Uw handen, o Heer, beveel ik mijn geest
U heeft mij gered Heer, waarachtig God
Template:HungarianText
Uram, kezedbe ajánlom lelkemet.
Megváltottál engem, Uram, igazság Istene.
German translation
In deine Hände, Herr, befehle ich meinen Geist.
Du hast mich erlöst, Herr, Gott der Wahrheit.