In illo tempore assumpsit Jesus duodecim: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==General information== Based on Mark 10:32-34. ==Settings by composers== * Francisco Guerrero SATB *[[In illo tempo...")
 
m (Text replace - " ==Original text" to " {{TextAutoList}} ==Text")
Line 5: Line 5:
*[[In illo tempore assumpsit Jesus (Francisco Guerrero)| Francisco Guerrero]] SATB  
*[[In illo tempore assumpsit Jesus (Francisco Guerrero)| Francisco Guerrero]] SATB  
*[[In illo tempore, assumpsit Jesus duodecim (Cristóbal de Morales)| Cristóbal de Morales]] SATB
*[[In illo tempore, assumpsit Jesus duodecim (Cristóbal de Morales)| Cristóbal de Morales]] SATB
 
{{TextAutoList}}
==Original text and translations==
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}

Revision as of 22:56, 17 February 2015

General information

Based on Mark 10:32-34.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

  • Diego Ortiz — In illo tempore assumpsit Jesus duodecim

Text and translations

Latin.png Latin text

In illo tempore, assumpsit Iesus duodecim discipulos suos secreto, et ait illis:
Ecce ascendimus Ierosolymam et consumabuntur omnia quæ scripta sunt per prophetas de Filio hominis:
tradetur enim gentibus, et illudetur, et flagellabitur et conspuetur:
et postquam flagellaverint, occident eum, et tertia die resurget.

English.png English translation

At that time, Jesus took his twelve disciples aside and said to them:
Behold, we are going up to Jerusalem, and everything will be fulfilled, which the prophets have written about the Son of Man:
he will be handed over to the Gentiles and mocked, whipped, and spat upon:
and after he has been scourged, he will be put to death, and on the third day he will rise up.

External links