Im Wald (Preciosa) (Carl Maria von Weber): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Im Wald (Preciosa)''<br>
'''Title:''' ''Im Wald (Preciosa)''<br>
'''Work:''' {{NoCo|Preciosa, Op. 78}}<br>
{{Composer|Carl Maria von Weber}}
{{Composer|Carl Maria von Weber}}
{{Lyricist|Pius Alexander Wolff}}
{{Lyricist|Pius Alexander Wolff}}
Line 18: Line 19:
'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 09:23, 28 April 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-04-28)  CPDL #54082:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2019-04-28).   Score information: A4, 2 pages, 64 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: A capalla version from Sammlung von Volksgesängen für den gemischten Chor (Ignaz Heim). MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Im Wald (Preciosa)
Work: Preciosa, Op. 78
Composer: Carl Maria von Weber
Lyricist: Pius Alexander Wolffcreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: Orchestra

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Im Wald, im Wald, im Wald,
im frischen grünen Wald,
im Wald, wo's Echo schallt,
da tönet Gesang und der Hörnerklang
so lustig den schweigenden Forst entlang.
Trara, trara, trara, trara, trara.

Die Nacht, die Nacht, die Nacht,
die rabenschwarze Nacht.
Gesellen wacht, Gesellen wacht,
durchwacht die schwarze Nacht.
Die Wölfe, sie lauern und sind nicht fern,
das Bellen der Hunde sie hören’s nicht gern.
Wauwau, wauwau, wauwau, wauwau, wauwau.

Die Welt, die Welt, die Welt,
die große weite Welt,
die Welt ist unser Zelt.
Und wandern wir singend, so schallt die Luft,
die Wälder, die Täler, die felsige Kluft.
Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo.