Il magnanimo Pietro (Orlando di Lasso): Difference between revisions
(→Music files: Replaced score info by template and completed) |
(German Translation) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
Del proprio fallo e de l’altrui martiro | Del proprio fallo e de l’altrui martiro | ||
Di mille punte il petto gli feriro. | Di mille punte il petto gli feriro. | ||
</poem> | |||
{{Translation|German}} | |||
by Kammerchor Elberfeld | |||
<poem> | |||
Als der hochherzige Petrus, der geschworen hatte, | |||
an der Seite des teuren Herrn inmitten von tausend | |||
Lanzen und tausend Schwertern zu sterben, gewahr wurde, | |||
daß er, von Feigheit überwältigt, in großer Bedrängnis | |||
im Glauben gefehlt hatte, verwundeten ihm Schmerz, | |||
Scham und Bekümmernis über sein eigenes Versagen und | |||
die Marter des anderen mit tausend Stichen die Brust. | |||
</poem> | </poem> | ||
Revision as of 11:07, 1 May 2011
Music files (2 editions available)
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Ulrich Alpers (submitted 2006-07-20). Score information: A4, 5 pages, 47 kB Copyright: Personal
- Edition notes: individual vocal parts also available.
- CPDL #9626: Finale 2000
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2005-09-16). Score information: A4, 4 pages, 148 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright (c) SMC 2002
General Information
Title: Il magnanimo Pietro
Composer: Orlando di Lasso
Number of voices: 7vv Voicing: SATTTTB
Genre: Sacred, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:
Description: #1 from Lagrime di San Pietro
External websites:
Original text and translations
Italian text
Il magnanimo Pietro che giurato
Havea tra mille lance e mille spalde
Al suo caro signor morir a lato
Poi che e’ accorse vinto da viltade
Nel gran bisogno haver di fé mancato
Il dolor, la vergogna e la pietade
Del proprio fallo e de l’altrui martiro
Di mille punte il petto gli feriro.
German translation by Kammerchor Elberfeld
Als der hochherzige Petrus, der geschworen hatte,
an der Seite des teuren Herrn inmitten von tausend
Lanzen und tausend Schwertern zu sterben, gewahr wurde,
daß er, von Feigheit überwältigt, in großer Bedrängnis
im Glauben gefehlt hatte, verwundeten ihm Schmerz,
Scham und Bekümmernis über sein eigenes Versagen und
die Marter des anderen mit tausend Stichen die Brust.