Ich will sehr hoch erhöhen dich, SWV 250 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 23: Line 23:
{{LinkText|Psalm 145}}
{{LinkText|Psalm 145}}
{{Text|German|
{{Text|German|
1.# Ich/will/sehr/hoch/er-/hö\-_/_/_//hen/dich,/mein/Gott,_/_//Kö-/nig/und/Herre,
{{Vs|1}} Ich/will/sehr/hoch/er-/hö\-_/_/_//hen/dich,/mein/Gott,_/_//Kö-/nig/und/Herre,
ich/will/dich/lo-/ben/e\-_/_/_//wig-/lich,/dein'm/Na\-_/_//men/ge-/ben/Ehre.
ich/will/dich/lo-/ben/e\-_/_/_//wig-/lich,/dein'm/Na\-_/_//men/ge-/ben/Ehre.
Dein/Lob/soll/wer-/den/aus\-_/_//ge-/breit,_//ich/will/dich
Dein/Lob/soll/wer-/den/aus\-_/_//ge-/breit,_//ich/will/dich
lo-/ben/al\-_//le-/zeit,/im-/mer/und/e\-_/_//wig\-_//li-/chen._
lo-/ben/al\-_//le-/zeit,/im-/mer/und/e\-_/_//wig\-_//li-/chen._


2. Der Herr ist groß und löblich sehr,  
{{Vs|2}} Der Herr ist groß und löblich sehr,  
es kanns niemand aussprechen;  
es kanns niemand aussprechen;  
wie hoch sei unsers Gottes Ehr,  
wie hoch sei unsers Gottes Ehr,  
Line 36: Line 36:
ihrer wird nicht vergessen.
ihrer wird nicht vergessen.


4. Man preise deine große Güt,  
{{Vs|4}} Man preise deine große Güt,  
dein G'rechtigkeit Ruhm habe,  
dein G'rechtigkeit Ruhm habe,  
der Herr uns allzeit wohl behüt,  
der Herr uns allzeit wohl behüt,  
Line 44: Line 44:
sein Wahrheit hat kein Ende.
sein Wahrheit hat kein Ende.


6. Die Ehre deines Königreichs  
{{Vs|6}} Die Ehre deines Königreichs  
soll sehr gerühmet werden,  
soll sehr gerühmet werden,  
von deiner Macht reden zugleich  
von deiner Macht reden zugleich  
Line 52: Line 52:
die ihnen kund ist worden.
die ihnen kund ist worden.


7. Dein Herrschaft währet für und für,
{{Vs|7}} Dein Herrschaft währet für und für,
ewig dein Reich bestehet,  
ewig dein Reich bestehet,  
allzeit steht auf der Gnaden Tür,  
allzeit steht auf der Gnaden Tür,  
Line 60: Line 60:
die nieder sind geschlagen.
die nieder sind geschlagen.


8. Auf dich warten mit ganzem Fleiß
{{Vs|8}} Auf dich warten mit ganzem Fleiß
aller Augen auf Erden,  
aller Augen auf Erden,  
durch deine Güte ihnen Speis  
durch deine Güte ihnen Speis  
Line 68: Line 68:
alles mit Wohlgefallen.
alles mit Wohlgefallen.


9. Des Herren Wege sind gerecht ,
{{Vs|9}} Des Herren Wege sind gerecht,
heilig sind all sein Werke,  
heilig sind all sein Werke,  
er ist nah beim elenden G'schlecht  
er ist nah beim elenden G'schlecht  

Revision as of 09:04, 7 October 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-10-07)  CPDL #46627:       
Editor: James Gibb (submitted 2017-10-07).   Score information: A4, 1 page, 36 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.

General Information

Title: Ich will sehr hoch erhöhen dich, SWV 250
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredChorale

Language: German
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Psalm 145 from the Becker Psalter.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 145.

German.png German text

1  Ich/will/sehr/hoch/er-/hö\-_/_/_//hen/dich,/mein/Gott,_/_//Kö-/nig/und/Herre,
ich/will/dich/lo-/ben/e\-_/_/_//wig-/lich,/dein'm/Na\-_/_//men/ge-/ben/Ehre.
Dein/Lob/soll/wer-/den/aus\-_/_//ge-/breit,_//ich/will/dich
lo-/ben/al\-_//le-/zeit,/im-/mer/und/e\-_/_//wig\-_//li-/chen._

2  Der Herr ist groß und löblich sehr,
es kanns niemand aussprechen;
wie hoch sei unsers Gottes Ehr,
das wird kein Mensch ausrechnen,
Kindeskind preisen deine Werk,
sie rühmen dein Gewalt uns Stärk,
ihrer wird nicht vergessen.

4  Man preise deine große Güt,
dein G'rechtigkeit Ruhm habe,
der Herr uns allzeit wohl behüt,
groß ist sein Treu und Gnade,
ohn Maß ist sein Barmherzigkeit,
geduldig, gütig allezeit,
sein Wahrheit hat kein Ende.

6  Die Ehre deines Königreichs
soll sehr gerühmet werden,
von deiner Macht reden zugleich
die Menschenkind auf Erden,
sie rühmen all von Herzen sehr
deins Königreiches Pracht und Ehr,
die ihnen kund ist worden.

7  Dein Herrschaft währet für und für,
ewig dein Reich bestehet,
allzeit steht auf der Gnaden Tür,
dadurch man zu dir gehet.
Dein Gnad erhält uns vor dem Fall,
auf richtest du sie allzumal,
die nieder sind geschlagen.

8  Auf dich warten mit ganzem Fleiß
aller Augen auf Erden,
durch deine Güte ihnen Speis
zu rechter Zeit muß werden.
Du tust auf deine milde Hand,
erfüllst, was lebt im ganzen Land,
alles mit Wohlgefallen.

9  Des Herren Wege sind gerecht,
heilig sind all sein Werke,
er ist nah beim elenden G'schlecht
und will sie kräftig stärken.
All die sich zu dem Herren nahn,
mit rechtem Ernst ihn rufen an,
die will er nicht verlassen.