Ich trau auf Gott, was soll's denn sein, SWV 107 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume") |
|||
(24 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-08-19}} {{CPDLno|45989}} [[Media:Psalm_11_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_11_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_11_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2019-04-04}} {{CPDLno|53871}} | ||
:''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm11_1628.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm11_1628.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm11_1628_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm11_1628_cpdl.capx|{{Capx}}]] | |||
:''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm11_1661.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm11_1661.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm11_1661_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm11_1661_cpdl.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|Gerd Eichler|2019-04-04}}{{ScoreInfo|A4|1|54}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. {{MXL}} | |||
*{{PostedDate|2017-08-19}} {{CPDLno|45989}} [[Media:Psalm_11_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_11_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_11_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_11_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2017-08-19}}{{ScoreInfo|A4|1|30}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2017-08-19}}{{ScoreInfo|A4|1|30}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from the | :'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition at IMSLP. {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 14: | Line 20: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=11}} | ||
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=11}} | |||
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=11}} | |||
'''Description:''' Psalm 11 from the [[Becker Psalter]].<br> | |||
The original prints only provide a very few hyphens in the text underlay. In both editions in modern times Spitta (1894) and Blankenburg (1957) misinterpreted the text underlay of the 1<sup>st</sup> verse "Der Gottloſs Bog ge ſpan net iſt" as "Der Gott-los'n Bo-gen span-net ist" However, especially the 1626 edition clearly reveals that the correct text is "Der Gott-los'n Bog' ge-span-net ist" | |||
'''External websites:''' | |||
==Original text and translations== | |||
{{LinkText|Psalm 11}} | |||
{{top}} | |||
{{Text|German| | |||
''Modernized spelling:'' | |||
{{Vs|1}} Ich trau auf Gott, was soll's denn sein, | |||
daß ihr mein Seel wollt treiben, | |||
daß sie auf eure Berg allein | |||
soll fliehend sicher bleiben? | |||
Der Gottlos'n Bog' gespannet ist, | |||
ihr Pfeil heimlich sind zugerüst, | |||
die Frommen zu verderben. | |||
'' | {{Vs|2}} Den Grund sie reißen um mit T rutz, | ||
was soll der G'rechte machen? | |||
Der Herr im Himmel ist sein Schutz, | |||
der wird wohl seh'n zur Sachen, | |||
Denn seine Augen forschen wohl, | |||
die Menschenkinder allzumal. | |||
Er prüfet die Gerechten. | |||
' | {{Vs|3}} Mit Ernst sein Seele hassen tut | ||
das frevel-gottlos Leben. | |||
Blitz, Wetter, Schwefel, Feuersglut | |||
zu Lohn er ihn'n wird geben. | |||
Das Recht er liebt und das Gericht, | |||
wer auf ihn setzt sein Zuversicht, | |||
der ist ihm lieb vor allen.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{ | {{Text|German| | ||
''Original spelling:'' | |||
{{Vs|1.}} Ich trau auf Gott, was sols denn seyn/ | |||
daß ihr mein Seel wolt treiben/ | |||
daß sie auf eure Berg allein/ | |||
soll fliehend sicher bleiben? | |||
Der Gottlosn Bog gespannet ist/ | |||
ihr Pfeil heimlich sind zugerüst/ | |||
die Frommen zu verderben. | |||
{{Vs|2.}} Den Grund sie reissen umb mit Trutz/ | |||
was sol der Grechte machen? | |||
Der HERR im Himmel ist sein Schutz/ | |||
der wird wohl sehn zur Sachen/ | |||
Denn seine Augen forschen wohl | |||
die Menschenkinder allzumal./ | |||
Er prüfet die Gerechten. | |||
{{Vs|3.}} Mit Ernst sein Seele hassen thut | |||
das frevel gottlos leben/ | |||
Plitz/ Wetter/ Schwefel/ Feuersglut | |||
zu Lohn er ihnn wird geben. | |||
Das Recht er liebt und das Gericht./ | |||
Wer auff ihn setzt sein Zuversicht/ | |||
der ist ihm lieb für allen.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 20:10, 8 September 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-04-04) CPDL #53871:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-04-04). Score information: A4, 1 page, 54 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-19). Score information: A4, 1 page, 30 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition at IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Ich trau auf Gott, was soll's denn sein, SWV 107
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 11
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 11
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 11
Description: Psalm 11 from the Becker Psalter.
The original prints only provide a very few hyphens in the text underlay. In both editions in modern times Spitta (1894) and Blankenburg (1957) misinterpreted the text underlay of the 1st verse "Der Gottloſs Bog ge ſpan net iſt" as "Der Gott-los'n Bo-gen span-net ist" However, especially the 1626 edition clearly reveals that the correct text is "Der Gott-los'n Bog' ge-span-net ist"
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 11.
German text Modernized spelling: |
German text Original spelling: |