Ich liege und schlafe, SWV 310 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Work page updated with new work entry) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2018-06-06}} {{CPDLno|50046}} [[Media:Ich_liege_und_schlafe_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ich_liege_und_schlafe_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Ich_liege_und_schlafe_Schutz.capx| | *{{PostedDate|2018-06-06}} {{CPDLno|50046}} [[Media:Ich_liege_und_schlafe_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ich_liege_und_schlafe_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Ich_liege_und_schlafe_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2018-06-06}}{{ScoreInfo|A4|2|63}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2018-06-06}}{{ScoreInfo|A4|2|63}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Note values halved in the triple-time sections. | :'''Edition notes:''' Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Note values halved in the triple-time sections. |
Revision as of 19:21, 6 June 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2018-06-06). Score information: A4, 2 pages, 63 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Note values halved in the triple-time sections.
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2002-05-09). Score information: A4, 2 pages, 55 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Scroll down to Ich liege und schlafe, SWV 310 (three times).
General Information
Title: Ich liege und schlafe, SWV 310
Composer: Heinrich Schütz
Number of voices: 1v Voicing: Bass solo
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: from 'Kleine geistliche Konzerte' SWV 310
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 3, verses 6-9 of Luther's translation.