I sing my Savior's wondrous death: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created new page)
 
m (Text replacement - "==Settings by composers==↵{{TextSettingsList}}" to "==Settings by composers (automated)== {{TextPageList}}")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
<!--remove the section above if not necessary-->
This is an hymn by [[Isaac Watts]], his Hymn 114 of Book 2, published 1709, entitled ''Christ's death, victory, and dominion''.


==Settings by composers==
==Settings by composers (automated)==
{{TextSettingsList}}
{{TextPageList}}


==Text and translations==
==Text and translations==


{{Text|Latin| <!--replace with correct language-->
{{Text|English|
<!--Insert text here. There is no need to begin lines with ":" or end-->
I sing my Savior's wondrous death,
<!--them with "<br>"; the text will be displayed exactly as entered.-->
He conquered when he fell:
}}
"'Tis finished!" said his dying breath,
And shook the gates of hell.


<!--remove the block below if there is no translation-->
"'Tis finished!" our Immanuel cries,
{{Translation|English| <!--replace with correct language-->
The dreadful work is done;
<!--Insert translation here. There is no need to begin lines with ":" or-->
Hence shall his sovereign throne arise,
<!--end them with "<br>"; the text will be displayed exactly as entered.-->
His kingdom is begun.
}}
 
His cross a sure foundation laid
For glory and renown,
When through the regions of the dead
He passed to reach the crown.
 
Exalted at his Father's side
Sits our victorious Lord;
To heaven and hell his hands divide
The vengeance or reward.
 
The saints, from his propitious eye,
Await their several crowns
And all the sons of darkness fly
The terror of his frowns.}}


==External links ==
==External links ==

Latest revision as of 17:48, 23 March 2024

General information

This is an hymn by Isaac Watts, his Hymn 114 of Book 2, published 1709, entitled Christ's death, victory, and dominion.

Settings by composers (automated)

 

Text and translations

English.png English text

I sing my Savior's wondrous death,
He conquered when he fell:
"'Tis finished!" said his dying breath,
And shook the gates of hell.

"'Tis finished!" our Immanuel cries,
The dreadful work is done;
Hence shall his sovereign throne arise,
His kingdom is begun.

His cross a sure foundation laid
For glory and renown,
When through the regions of the dead
He passed to reach the crown.

Exalted at his Father's side
Sits our victorious Lord;
To heaven and hell his hands divide
The vengeance or reward.

The saints, from his propitious eye,
Await their several crowns
And all the sons of darkness fly
The terror of his frowns.

External links

add links here