Hodie nobis coelorum (Claude Goudimel): Difference between revisions
m (Text replace - ''''CPDL #23031:'''' to '{{CPDLno|23031}}') |
m (Text replace - "}} or {{cat|" to ", ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Composer|Claude Goudimel}} | {{Composer|Claude Goudimel}} | ||
{{Voicing|4|SATB | {{Voicing|4|SATB, ATTB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets|Responsories}} at [[Matins]] of {{Cat|Christmas Day}} | {{Genre|Sacred|Motets|Responsories}} at [[Matins]] of {{Cat|Christmas Day}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} |
Revision as of 01:43, 15 September 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #24035: [ ]
- Editor: Edward Tambling (submitted 2011-07-29). Score information: A4, 8 pages, 83 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed down a perfect fourth from original pitch for ATTB
- CPDL #23031: Sibelius 5
- Editor: Jay Lane (submitted 2011-01-18). Score information: Letter, 7 pages, 113 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Hodie nobis coelorum
Composer: Claude Goudimel
Number of voices: 4vv Voicings: SATB or ATTB
Genre: Sacred, Motet, Responsory at Matins of Christmas Day
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Hodie nobis coelorum rex
de virgine nasci dignatus est,
ut hominem perditum
ad coelestia regna revocaret.
Gaudet exercitus angelorum:
Quia salus aeterna humano generi apparuit.
Gloria in excelsis Deo
et in terra pax hominibus bonae voluntatis:
quia salus aeterna humano generi apparuit.
English translation
Today for us the king of heaven is born,
worthy to be born of a virgin,
so he might restore ruined man
to the heavenly kingdom.
The host of angels rejoices:
because eternal salvation has appeared for the human race.
Glory to God in the highest,
and on earth peace and good will to men:
because eternal salvation has appeared for the human race.