Hodie nobis coelorum (Claude Goudimel): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (More categories) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets|Responsories}} at [[Matins]] of {{Cat|Christmas Day}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
Line 45: | Line 45: | ||
because eternal salvation has appeared for the human race. | because eternal salvation has appeared for the human race. | ||
</poem> | </poem> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 22:39, 19 January 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #23031: Sibelius 5
- Editor: Jay Lane (submitted 2011-01-18). Score information: Letter, 7 pages, 113 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Hodie nobis coelorum
Composer: Claude Goudimel
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Responsory at Matins of Christmas Day
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites: http://www.voxlucens.net
Original text and translations
Latin text
Hodie nobis coelorum rex
de virgine nasci dignatus est,
ut hominem perditum
ad coelestia regna revocaret.
Gaudet exercitus angelorum:
Quia salus aeterna humano generi apparuit.
Gloria in excelsis Deo
et in terra pax hominibus bonae voluntatis:
quia salus aeterna humano generi apparuit.
English translation
Today for us the king of heaven is born,
worthy to be born of a virgin,
so he might restore ruined man
to the heavenly kingdom.
The host of angels rejoices:
because eternal salvation has appeared for the human race.
Glory to God in the highest,
and on earth peace and good will to men:
because eternal salvation has appeared for the human race.