Hodie Christus natus est
Jump to navigation
Jump to search
Hodie Christus natus est (English Today Christ is born) is the Antiphon to the Magnificat, sung on the vespers on Christmas Day.
Musical settings at CPDL
- William Byrd
- Giovanni Paolo Cima
- Giovanni Gabrieli
- Adam Gumpelzhaimer
- Luca Marenzio
- Giovanni Maria Nanino
- Giovanni Pierluigi da Palestrina
- Heinrich Schütz
- Joseph G. Stephens
- Jan Pieters Sweelinck
- Tullio Visioli
Text and translations
Latin text
Hodie Christus natus est:
Hodie Salvator apparuit:
Hodie in terra canunt Angeli,
laetantur Archangeli
Hodie exsultant justi, dicentes:
Gloria in excelsis Deo,
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Alleluia.
Translations
English translation
Today Christ is born:
Today the Savior appeared:
Today on Earth the Angels sing,
Archangels rejoice:
Today the righteous rejoice, saying:
Glory to God in the highest.
And on Earth peace to men of good will.
Alleluia.
(English translation by Allen H Simon) (Correction to the 7th line by James A Diamond)