Hodie Christus natus est: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 28: | Line 28: | ||
*[[Hodie Christus natus est (Jacobus de Kerle)|Jacobus de Kerle]] SSATTB | *[[Hodie Christus natus est (Jacobus de Kerle)|Jacobus de Kerle]] SSATTB | ||
*[[Hodie Christus natus est (Sam Landman)|Sam Landman]] AAATTTBB | *[[Hodie Christus natus est (Sam Landman)|Sam Landman]] AAATTTBB | ||
*[[Hodie Christus natus est (Bartolomeo Lombardo)|Bartolomeo Lombardo]] SATTB and AATTB | |||
*[[Hodie Christus natus est (Silvio Marazzi)|Silvio Marazzi]] SSATB and AATTB | *[[Hodie Christus natus est (Silvio Marazzi)|Silvio Marazzi]] SSATB and AATTB | ||
*[[Hodie Christus natus est (Luca Marenzio)|Luca Marenzio]] SATB or ATTB | *[[Hodie Christus natus est (Luca Marenzio)|Luca Marenzio]] SATB or ATTB |
Revision as of 16:38, 21 November 2017
Hodie Christus natus est (English Today Christ is born) is the Antiphon to the Magnificat, sung on the vespers on Christmas Day.
Musical settings at CPDL
Other settings possibly not included in the manual list above
- Gregorian chant — Hodie Christus natus est
Text and translations
Latin text Hodie Christus natus est: I dag er Kristus født Oggi nacque Cristo,
|
English translation Heute ist Christus geboren,
|