Difference between revisions of "Hodie Christus natus est"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 33: Line 33:
 
**[[Hodie Christus natus est a 8 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 8 (SSAATTBB)]]
 
**[[Hodie Christus natus est a 8 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 8 (SSAATTBB)]]
 
*[[Hodie Christus natus est (Cipriano de Rore)|Cipriano de Rore]] SSATTB
 
*[[Hodie Christus natus est (Cipriano de Rore)|Cipriano de Rore]] SSATTB
*[[Hodie Christus natus est a 5 (Andrea Rota)|Andrea Rota]] SATTB
+
*[[Andrea Rota]]
 +
**[[Hodie Christus natus est a 5 (Andrea Rota)|a 5]] SATTB
 +
**[[Hodie Christus natus est a 9 (Andrea Rota)|a 9]]
 
*[[Hodie Christus natus est (Julije Skjavetić)|Julije Skjavetić]] SSA.SATB
 
*[[Hodie Christus natus est (Julije Skjavetić)|Julije Skjavetić]] SSA.SATB
 
*[[Hodie Christus natus est, SWV 315 (Heinrich Schütz)|Heinrich Schütz]] ST & bc
 
*[[Hodie Christus natus est, SWV 315 (Heinrich Schütz)|Heinrich Schütz]] ST & bc

Revision as of 07:44, 25 October 2013

Natività by Giotto – Cappella degli Scrovegni

Hodie Christus natus est (English Today Christ is born) is the Antiphon to the Magnificat, sung on the vespers on Christmas Day.

Musical settings at CPDL

 

Text and translations

Latin.png Latin text


Hodie Christus natus est:
Hodie Salvator apparuit:
Hodie in terra canunt Angeli,
laetantur Archangeli
Hodie exsultant justi, dicentes:
Gloria in excelsis Deo.
Alleluia.

English.png English translation

by Allen H. Simon
Today Christ is born:
Today the Savior appeared:
Today on Earth the Angels sing,
Archangels rejoice:
Today the righteous rejoice, saying:
Glory to God in the highest.
Alleluia.

Danish.png Danish translation

I dag er Kristus født
I dag er frelseren kommet frem
I dag synger englene på jorden
Ærkeenglene glæder sig
I dag glæder de retfærdige sig, og siger:
Ære være Gud i det højeste
Halleluja

German.png German translation

Übersetzung Peter Rottländer
Heute ist Christus geboren,
heute ist der Heiland erschienen.
Heute singen Engel auf der Erde,
und die Erzengel freuen sich.
Heute jubeln die Gerechten und sagen:
Ehre sei Gott in der Höhe.
Halleluja.