Hodie Christus natus est: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 25: | Line 25: | ||
*[[Hodie Christus natus est a 5 (Simone Molinaro)|Simone Molinaro]] SATTB | *[[Hodie Christus natus est a 5 (Simone Molinaro)|Simone Molinaro]] SATTB | ||
*[[Hodie Christus natus est (Claudio Monteverdi)|Claudio Monteverdi]] SSA | *[[Hodie Christus natus est (Claudio Monteverdi)|Claudio Monteverdi]] SSA | ||
*[[Hodie Christus natus est (Giovanni Maria Nanino)|Giovanni Maria Nanino]] | *[[Hodie Christus natus est (Giovanni Maria Nanino)|Giovanni Maria Nanino]] SATB | ||
*Giovanni Pierluigi da Palestrina | *Giovanni Pierluigi da Palestrina | ||
**[[Hodie Christus natus est a 4 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 4 (SATB or TTBB)]] | **[[Hodie Christus natus est a 4 (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|a 4 (SATB or TTBB)]] |
Revision as of 14:58, 17 June 2013
Hodie Christus natus est (English Today Christ is born) is the Antiphon to the Magnificat, sung on the vespers on Christmas Day.
Musical settings at CPDL
|
|
Text and translations
Latin text
|
English translation
by Allen H Simon |
Danish translation I dag er Kristus født |
German translation
Übersetzung Peter Rottländer |