Hodie Christus natus est: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
<b><i>Hodie Christus natus est</i></b> (English <b>Today Christ is born</b>) is the Antiphon to the Magnificat, sung on the vespers on Christmas Day.
<b><i>Hodie Christus natus est</i></b> (English <b>Today Christ is born</b>) is the Antiphon to the Magnificat, sung on the vespers on Christmas Day.



Revision as of 16:54, 11 November 2005

Hodie Christus natus est (English Today Christ is born) is the Antiphon to the Magnificat, sung on the vespers on Christmas Day.

Musical settings at CPDL

Text and translations

Latin.png Latin text

Hodie Christus natus est:
Hodie Salvator apparuit:
Hodie in terra canunt Angeli,
laetantur Archangeli
Hodie exsultant justi, dicentes:
Gloria in excelsis Deo,
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Alleluia.

Translations

English.png English translation

Today Christ is born:
Today the Savior appeared:
Today on Earth the Angels sing,
Archangels rejoice:
Today the righteous rejoice, saying:
Glory to God in the highest.
and on earth peace and good will towards men.
Alleluia.


(English translation by Allen H Simon)