Heu mihi Domine (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (fix voicing)
No edit summary
Line 23: Line 23:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
Heu mihi, Domine,<br>
quia peccavi nimis<br>
in vita mea:<br>
quid faciam miser?<br>
ubi fugiam nisi ad te,<br>
Deus meus?<br>
Miserere mei,<br>
dum veneris <br>
in novissimo die.<br>
Anima mea <br>
turbata est valde,<br>
sed tu Domine,<br>
succurre ei.<br>
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<i>
 
 
Woe is me, Lord, for I have sinned greatly.<br>
Woe is me, Lord, for I have sinned greatly.<br>
What shall become of me, wretch that I am;<br>
What shall become of me, wretch that I am;<br>
Line 32: Line 53:
My soul is greatly troubled but Thou, O Lord, sustainest me.<br>
My soul is greatly troubled but Thou, O Lord, sustainest me.<br>
Have mercy on me when Thou shalt come on the last day.
Have mercy on me when Thou shalt come on the last day.
</i>
 
 
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATB]][[Category:ATTB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATB]][[Category:ATTB]][[Category:Renaissance music]]

Revision as of 03:07, 11 August 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Pothárn Imre (added 2001-02-09).   Score information: 156 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: two part motet, 2nd part is 'Anima mea turbata'. Voicing would suit either ATTB or SATB; if the latter, the alto line sounds an octave lower than written.

General Information

Title: Heu mihi Domine
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 4vv  Voicing: SATB or ATTB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Heu mihi, Domine,
quia peccavi nimis
in vita mea:
quid faciam miser?
ubi fugiam nisi ad te,
Deus meus?

Miserere mei,
dum veneris
in novissimo die.

Anima mea
turbata est valde,
sed tu Domine,
succurre ei.


English.png English translation


Woe is me, Lord, for I have sinned greatly.
What shall become of me, wretch that I am;
where shall I flee, except to Thee, O Lord?
Have mercy on me when Thou shalt come on the last day.

My soul is greatly troubled but Thou, O Lord, sustainest me.
Have mercy on me when Thou shalt come on the last day.