Herr Gott, dem alle Rach heimfällt, SWV 192 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - " Revised by Schütz in 1661. {{Pub|2" to "{{Pub|2") |
m (Text replacement - "\n[\d]*\}\}" to "\n") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=94}}{{Pub|2|1957|by Walter Blankenburg in ''Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6''.}} | {{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=94}}{{Pub|2|1957|by Walter Blankenburg in ''Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6''.}}\n | ||
'''Description:''' Psalm 94 from the [[Becker Psalter]]. | '''Description:''' Psalm 94 from the [[Becker Psalter]]. | ||
Revision as of 19:18, 19 April 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-09-18). Score information: A4, 1 page, 31 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Gott, dem alle Rach heimfällt, SWV 192
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 94
2nd published: 1957 by Walter Blankenburg in Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6
\n
Description: Psalm 94 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 94.
German text
1 Herr Gott, dem alle Rach heimfällt, Gott, des die Rach, erscheine,
erheb dich, Richter alles Welt, wider die stolzen Feinde,
vergilt ihnen, was sie verdient, wie lang soll dies gottlos Gesind,
wie lang solln sie doch prahlen.
4 Denn, der das Ohr geschaffen hat, sollt der selber nicht hören?
Und der das Auge hat gemacht, sollt der nicht sehen ferne?
Der alle Heiden suchet heim, sollt der nicht ein Vergelter sein,
der alle Manschen lehret?
6 Der Herr ist treu, der wird ja nicht sein liebes Volk verstoßen,
sein Erb, das er ihm zugericht, wird er ja nicht verlassen,
denn Recht muß dennoch bleiben Recht, all fromme Herzen
werden wohl bei dieser Weisheit bleiben.