The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Original text and translations may be found at Psalm 131.
German text
Modernized spelling:
1 Herr, mein Gemüt und Sinn du weißt,
Dass ich nicht bin vermessen,
Ich hab kein hochtrabenden Geist,
Stolz hat mich nicht besessen,
Vor dir schämt sich mein Angesicht,
Was mir zu schwer, erforsch ich nicht,
Seh nicht nach hohen Dingen.
2 Mein Herz sehnt sich nach deinem Wort,
Mein Seel nach dir verlanget,
Gleichwie ein Kind der Mutter fort
An ihren Brüsten hanget,
Wo meine Seel nicht Trost empfindt,
So tuts ihr bang, gleichwie dem Kind,
Das die Mutter entwöhnet.
3 Darum hoff nur getrost auf Gott,
Verlaß dich auf sein Gnade,
Wer Gott vertraut in aller Not,
Dem muss zuletzt geraten,
Trau fest, du liebes Israel,
Gott wend dein Leid und Ungefäll
Jetzt und zu ewign Zeiten.
German text
Original spelling:
1 Herr/ mein Gemüth und Sinn du weiſt/
Daß ich nicht bin vermeſſen/
Ich hab kein hochtrabenden Geiſt/
Stoltz hat mich nicht beſeſſen/
Für dir ſchämbt ſich mein Angeſicht/
Was mir zu ſchwer erforſch ich nicht/
Seh nicht nach hohen Dingen.
2 Mein Hertz ſehnt ſich nach deinem Wort/
Mein Seel nach dir verlanget/
Gleichwie ein Kind der Mutter fort
An ihren Brüſten hanget/
Wo meine Seel nicht Troſt empfindt/
So thuts ihr bang/ gleichwie dem Kind/
Das die Mutter entwehnet.
3 Darumb hoff nur getroſt auff Gott/
Verlas dich auff ſein Gnade/
Wer Gott vertrawt in aller Noth/
Dem muß zuletzt gerathen/
Traw feſt du liebes Iſrael/
Gott wendt dein Leid und Ungefell
Itzt und zu ewign Zeiten.