Hört zu ihr Völker in gemein, SWV 146 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Capella file as MXL one, uploaded and added link)
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume")
(16 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2019-05-11}} {{CPDLno|54212}}
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm49_1628n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm49_1628.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm49_1628.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm49_1628n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm49_1628n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|61}}<br>
::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm49_1661n.pdf|{{pdf}}]](MS [[Media:Schütz_Becker_Psalm49_1661.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm49_1661.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm49_1661n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm49_1661n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|63}}<br>
{{Editor|Gerd Eichler|2019-05-11}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. {{MXL}}
*{{PostedDate|2017-08-26}} {{CPDLno|46079}} [[Media:Psalm_49_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_49_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_49_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_49_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2017-08-26}} {{CPDLno|46079}} [[Media:Psalm_49_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_49_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_49_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_49_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-08-26}}{{ScoreInfo|A4|1|35}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2017-08-26}}{{ScoreInfo|A4|1|35}}{{Copy|CPDL}}
Line 14: Line 20:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1661}}
{{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=49}}
 
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=49}}
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=50}}
'''Description:''' Psalm 49 from the [[Becker Psalter]].
'''Description:''' Psalm 49 from the [[Becker Psalter]].


Line 24: Line 31:
{{top}}
{{top}}
{{Text|German|
{{Text|German|
{{Vs|1}} Hört zu, ihr Völker insgemein,
''Modernized spelling:''
so viel auf dieser Erden sein,
{{Vs|1}} Hört zu ihr Völker in gemein,
merkt auf mein Red gar eben,
So viel auf dieser Erden sein,
beid hoch und niedrig, arm und reich,
Merkt auf mein Red gar eben,
seid angemahnet allzugleich,
Beid hoch und niedrig, arm und reich,
mit Fleiß Gehör zu geben.
Seid angemahnet allzugleich,
Mit Fleiß Gehör zu geben.


{{Vs|2}} Mein Mund von Weisheit reden soll,
{{Vs|2}}Mein Mund von Weisheit reden soll,
und sagen, wes mein Herz ist voll,  
Und sagen, was mein Herz ist voll,
o Gott, laß wohl gelingen,  
O Gott, lass wohl gelingen,
ein guten Spruch ich will anfahn,  
Ein guten Spruch ich will anfahn,
ein schön Gedicht erschallen lan,  
Ein schön Geticht erschallen lan,
die Harfe soll drein klingen.
Die Harfe soll drein klingen.


{{Vs|3}} Warum sollt ich mich fürchten sehr
{{Vs|3}} Warum sollt ich mich fürchten sehr
zur bösen Zeit, wenns gottlos Heer
Zur bösen Zeit, wenn's gottlos Heer
mich unter sich will treten,  
Mich unter sich will treten,
sie bauen auf ihr großes Gut,  
Sie trotzdem auf ihr großes Gut,
Reichtum macht ihnen stolzen Mut  
Reichtum macht ihnen stolz den Mut
und kann sie doch nicht retten.}}
Und kann sie doch nicht retten.
{{mdl|3}}
 
{{Vs|4}} Niemand sein Bruder lösen kann
Vom Tod, Gott nimmt kein Sühnung an,
Die Sünd ist über Maßen,
Wer eine Seel erlösen wollt,
Ob er darböte alles Gold,
Muß er's doch bleiben lassen.
 
{{Vs|5}} Der Gottlos wohl ein Zeitlang lebt,
In aller Freud und Wollust schwebt,
Zuletzt muß er doch sterben,
Sowohl der Weise als auch der Tor,
Des Reichen Gut hilft nichts darvor,
Ein ander muß es erben.
 
{{Vs|6}} Das wär sein Herz, wenn dieses Lebn
Ihm wär zu Erb in Eigen gebn,
Daß er hier möchte bleiben
Bei Haus und Hof, bei Ehr und Gut
Und könnt's nach seines Fleisches Mut
Ewig auf Erd so treiben.}}
{{mdl|4}}<br>
{{Text|Simple|
{{Text|Simple|
{{Vs|4}} Niemand sein Bruder lösen kann
{{Vs|7}} Sie denken's wohl, es geht nicht an,
vom Tod, Gott nimmt kein Sühnung an,
Sie müssen wie ein Vieh davon,
die Sünd ist über Maßen,  
Mit Torheit sie sich plagen,
wer eine Seel erlösen wollt,  
Es loben's zwar ihr Kinder sehr,
ob er darböte alles Gold,
Und halten's ihnen für ein Ehr,
muß ers doch bleiben lassen.
Den Eltern nachzuschlagen.
 
{{Vs|8}} Drum fahren sie zur Höllen zu,
Der Tod läßt ihnen keine Ruh,
Wie Schaf tut er sie nagen.
Die Grechten bleiben doch bestehn,
Der Gottlosn Trutz muss gar vergehn,
Höllisch Feur wird sie plagen.
 
{{Vs|9}} Ich weiß, Gott wird die Seele mein
Bewahren für der Höllen Pein,
Er hat mich angenommen,
Ist gleich der Gottlos Reich ein Zeit
Und schwebt in großer Herrlichkeit,
Lass dir's nicht fremd fürkommen.
 
{{Vs|10}} Sein Herrlichkeit bleibt in der Welt,
Ihm fährt nicht nach sein Gut und Geld,
Er muss dies alles lassen,
Auf Erden war sein Leben gut,
Er lobt's und hat ein fröhlichn Mut,
Fährt doch dahin sein Straßen.
 
{{Vs|11}} Die Kinder fahrn den Vätern nach
Zur Höllen Pein und ewger Schmach,
Mit Finsternis umgeben,
Ein Mensch ohn Witz in Würde gsetzt
Der muss gleich wie ein Vieh zuletzt
Hinfahrn aus diesem Leben.}}
{{mdl|4}}
{{Text|German|
''Original spelling:''
{{Vs|1}} Hört zu ihr Völcker in gemein/
So viel auff dieser Erden seyn/
Merckt auf mein Red gar eben/
Beyd hoch und niedrig, arm und reich/
Seyd angemahnet allzugleich/
Mit Fleiß Gehör zu geben.


{{Vs|5}} Der Gottlos wohl ein Zeit lang lebt,
{{Vs|2}} Mein Mund von Weißheit reden sol/
in aller Freud und Wollust schwebt,
Und sagen/ was mein Hertz ist voll/
zuletzt muß er doch sterben,
O Gott, laß wohl gelingen/
sowohl der Weise als der Tor,
Ein guten Spruch ich wil anfahn/
des Reichen Gut hilft nichts davor,  
Ein schön Geticht erschallen lan/
ein ander muß es erben.}}
Die Harffe sol drein klingen.
{{mdl|3}}
 
{{Vs|3}} Warumb solt ich mich fürchten sehr
Zur bösen Zeit, wenn's gottloß Heer
Mich unter sich will treten,
Sie trotzdem auff ihr großes Gut/
Reichthum macht inen stoltz den Muth/
Und kan sie doch nicht retten.
 
{{Vs|4}} Niemand sein Bruder lösen kan
Vom Tod/ Gott nimt kein Sühnung an/
Die Sünd ist über Massen.
Wer eine Seel erlösen wolt
Ob er darböte alles Gold/
Muß ers doch bleiben lassen.
 
{{Vs|5}} Der Gottlos wol ein Zeitlang lebt/
In aller Frewd und Wollust schwebt/
Zuletzt muß er doch sterben/
Sowohl der Weise als auch der Thor/
Des Reichen Gut hilfft nichts darfür,
Ein ander muß es erben.
 
{{Vs|6}} Das wer sein Hertz/ wenn dieses Lebn
Ihm wer zu Erb in Eigen gebn/
Daß er hier möchte bleiben
Bey Haus und Hoff/ bey Ehr und Gut/
Und künnts nach seines Fleisches Muth
Ewig auff Erd so treiben.}}
{{mdl|4}}<br>
{{Text|Simple|
{{Text|Simple|
{{Vs|7}} Sie denckens wol/ es geht nicht an/
Sie müssen wie ein Vieh darvon/
Mit Thorheit sie sich plagen/
Es lobens zwar ihr Kinder sehr/
Und haltens ihnen für ein Ehr
Den Eltern nachzuschlagen.
{{Vs|8}} Drumb fahren sie zur Hellen zu/
Der Tod lest ihnen keine Ruh/
Wie Schaff thut er sie nagen.
Die Grechten bleiben doch bestehn,
Der Gottlosn Trutz muß gar vergehn,
Hellisch Fewr wird sie plagen.
{{Vs|9}} Ich weis/ Gott wird die Seele mein/
Bewahren für der Hellen Pein/
Er hat mich angenommen.
Ist gleich der Gottlos Reich ein Zeit/
Und schwebt in grosser Herrlichkeit/
Las dirs nicht frembd fürkommen.
{{Vs|10}} Sein Herrlichkeit bleibt in der Welt/
Ihm fährt nicht nach seyn Gut und Geld/
Er mus dis alles lassen/
Auff Erden war sein Leben gut/
Er lobts und hat ein fröhlichn Muth
Fehrt doch dahin sein Strassen.
{{Vs|11}} Die Kinder fahrn den Vätern nach
Zur Hellen Pein und ewger Schmach/
Mit Finsternis umbgeben.
Ein Mensch ohn Witz in Würde gsetzt/
Der muß gleich wie ein Vieh zuletzt
Hinfahrn aus diesem Leben.}}
{{btm}}
{{Text|German|
''Verse provided by the Blankenburg edition with altered wording:''
{{Vs|9}} Ich weiß, Gott wird die Seele mein
{{Vs|9}} Ich weiß, Gott wird die Seele mein
bewahren vor der Höllen Pein,  
bewahren vor der Höllen Pein,  
Line 66: Line 197:
Währt auch der Gottlos Reich ein Zeit  
Währt auch der Gottlos Reich ein Zeit  
und schwebt in großer Herrlichkeit,  
und schwebt in großer Herrlichkeit,  
laß dirs nicht fremd vorkommen.
laß dirs nicht fremd vorkommen.}}
 
{{Vs|10}} Sein Herrlichkeit bleibt in der Welt
ihm fährt nicht nach sein Gut und Geld,
er muß dies alles lassen,
auf Erden war sein Leben gut,
er lobts und hat fröhlich'n Mut,
fährt doch dahin sein Straßen.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 20:01, 8 September 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-05-11)  CPDL #54212: 
1628 Version: (MS) (OS)       Score information: A4, 2 pages, 61 kB   
1661 Version: (MS (OS)       Score information: A4, 2 pages, 63 kB   
Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-05-11).   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • (Posted 2017-08-26)  CPDL #46079:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-08-26).   Score information: A4, 1 page, 35 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Hört zu ihr Völker in gemein, SWV 146
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredChorale

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 49
    2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 49
    3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 50
Description: Psalm 49 from the Becker Psalter.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 49.

German.png German text

Modernized spelling:
1  Hört zu ihr Völker in gemein,
So viel auf dieser Erden sein,
Merkt auf mein Red gar eben,
Beid hoch und niedrig, arm und reich,
Seid angemahnet allzugleich,
Mit Fleiß Gehör zu geben.

2 Mein Mund von Weisheit reden soll,
Und sagen, was mein Herz ist voll,
O Gott, lass wohl gelingen,
Ein guten Spruch ich will anfahn,
Ein schön Geticht erschallen lan,
Die Harfe soll drein klingen.

3  Warum sollt ich mich fürchten sehr
Zur bösen Zeit, wenn's gottlos Heer
Mich unter sich will treten,
Sie trotzdem auf ihr großes Gut,
Reichtum macht ihnen stolz den Mut
Und kann sie doch nicht retten.

4  Niemand sein Bruder lösen kann
Vom Tod, Gott nimmt kein Sühnung an,
Die Sünd ist über Maßen,
Wer eine Seel erlösen wollt,
Ob er darböte alles Gold,
Muß er's doch bleiben lassen.

5  Der Gottlos wohl ein Zeitlang lebt,
In aller Freud und Wollust schwebt,
Zuletzt muß er doch sterben,
Sowohl der Weise als auch der Tor,
Des Reichen Gut hilft nichts darvor,
Ein ander muß es erben.

6  Das wär sein Herz, wenn dieses Lebn
Ihm wär zu Erb in Eigen gebn,
Daß er hier möchte bleiben
Bei Haus und Hof, bei Ehr und Gut
Und könnt's nach seines Fleisches Mut
Ewig auf Erd so treiben.


 

7  Sie denken's wohl, es geht nicht an,
Sie müssen wie ein Vieh davon,
Mit Torheit sie sich plagen,
Es loben's zwar ihr Kinder sehr,
Und halten's ihnen für ein Ehr,
Den Eltern nachzuschlagen.

8  Drum fahren sie zur Höllen zu,
Der Tod läßt ihnen keine Ruh,
Wie Schaf tut er sie nagen.
Die Grechten bleiben doch bestehn,
Der Gottlosn Trutz muss gar vergehn,
Höllisch Feur wird sie plagen.

9  Ich weiß, Gott wird die Seele mein
Bewahren für der Höllen Pein,
Er hat mich angenommen,
Ist gleich der Gottlos Reich ein Zeit
Und schwebt in großer Herrlichkeit,
Lass dir's nicht fremd fürkommen.

10  Sein Herrlichkeit bleibt in der Welt,
Ihm fährt nicht nach sein Gut und Geld,
Er muss dies alles lassen,
Auf Erden war sein Leben gut,
Er lobt's und hat ein fröhlichn Mut,
Fährt doch dahin sein Straßen.

11  Die Kinder fahrn den Vätern nach
Zur Höllen Pein und ewger Schmach,
Mit Finsternis umgeben,
Ein Mensch ohn Witz in Würde gsetzt
Der muss gleich wie ein Vieh zuletzt
Hinfahrn aus diesem Leben.

German.png German text

Original spelling:
1  Hört zu ihr Völcker in gemein/
So viel auff dieser Erden seyn/
Merckt auf mein Red gar eben/
Beyd hoch und niedrig, arm und reich/
Seyd angemahnet allzugleich/
Mit Fleiß Gehör zu geben.

2  Mein Mund von Weißheit reden sol/
Und sagen/ was mein Hertz ist voll/
O Gott, laß wohl gelingen/
Ein guten Spruch ich wil anfahn/
Ein schön Geticht erschallen lan/
Die Harffe sol drein klingen.

3  Warumb solt ich mich fürchten sehr
Zur bösen Zeit, wenn's gottloß Heer
Mich unter sich will treten,
Sie trotzdem auff ihr großes Gut/
Reichthum macht inen stoltz den Muth/
Und kan sie doch nicht retten.

4  Niemand sein Bruder lösen kan
Vom Tod/ Gott nimt kein Sühnung an/
Die Sünd ist über Massen.
Wer eine Seel erlösen wolt
Ob er darböte alles Gold/
Muß ers doch bleiben lassen.

5  Der Gottlos wol ein Zeitlang lebt/
In aller Frewd und Wollust schwebt/
Zuletzt muß er doch sterben/
Sowohl der Weise als auch der Thor/
Des Reichen Gut hilfft nichts darfür,
Ein ander muß es erben.

6  Das wer sein Hertz/ wenn dieses Lebn
Ihm wer zu Erb in Eigen gebn/
Daß er hier möchte bleiben
Bey Haus und Hoff/ bey Ehr und Gut/
Und künnts nach seines Fleisches Muth
Ewig auff Erd so treiben.


 

7  Sie denckens wol/ es geht nicht an/
Sie müssen wie ein Vieh darvon/
Mit Thorheit sie sich plagen/
Es lobens zwar ihr Kinder sehr/
Und haltens ihnen für ein Ehr
Den Eltern nachzuschlagen.

8  Drumb fahren sie zur Hellen zu/
Der Tod lest ihnen keine Ruh/
Wie Schaff thut er sie nagen.
Die Grechten bleiben doch bestehn,
Der Gottlosn Trutz muß gar vergehn,
Hellisch Fewr wird sie plagen.

9  Ich weis/ Gott wird die Seele mein/
Bewahren für der Hellen Pein/
Er hat mich angenommen.
Ist gleich der Gottlos Reich ein Zeit/
Und schwebt in grosser Herrlichkeit/
Las dirs nicht frembd fürkommen.

10  Sein Herrlichkeit bleibt in der Welt/
Ihm fährt nicht nach seyn Gut und Geld/
Er mus dis alles lassen/
Auff Erden war sein Leben gut/
Er lobts und hat ein fröhlichn Muth
Fehrt doch dahin sein Strassen.

11  Die Kinder fahrn den Vätern nach
Zur Hellen Pein und ewger Schmach/
Mit Finsternis umbgeben.
Ein Mensch ohn Witz in Würde gsetzt/
Der muß gleich wie ein Vieh zuletzt
Hinfahrn aus diesem Leben.

German.png German text

Verse provided by the Blankenburg edition with altered wording:
9  Ich weiß, Gott wird die Seele mein
bewahren vor der Höllen Pein,
er hat mich angenommen.
Währt auch der Gottlos Reich ein Zeit
und schwebt in großer Herrlichkeit,
laß dirs nicht fremd vorkommen.